李奕辰 10189萬字 83030人讀過 連載
幾個月前來到驢友論壇,此地高人輩出,令人驚嘆不已??刺?久了也想貢獻一點自己的經驗,但我沒有上山下海的體力與毅力,我的工作也不允許請太長的假,要說戶外活動,實在沒有拿得出手的東西,想了又想,只有2007年去新西蘭的自助旅游還值得一看,于是就整理一下,發了上來。事先聲明,我是臺灣人,我知道有很多事物在兩岸有不同稱呼,例如我去的New ZEALand這個國家,你們稱為新西蘭,我們則稱為紐西蘭。入境隨俗,我會盡量用你們的說法,但是這篇游記內容繁多,我不可能事事求證。如果你們覺得有些句子怪怪的,那就是臺灣習慣的說法,也許我疏忽了沒有改正,或者我不知道你們會怎么說,請見諒。新西蘭由兩個大島組成,也就是北島和南島。這是我和老婆在2007年春節去新西蘭北島自助旅游半個月的游記,只去群島灣(Bay of Islands,北島著名景點)和奧克蘭(Auckland,新西蘭最大城市)兩個地點,游記大綱如下。2月18日:高空云層、奧克蘭、派希亞的晚餐2月19日:派希亞的清晨、我們住的汽車旅館、熟悉環境、羅素小鎮、晚餐2月20日:哈魯魯瀑布、到處閑逛、糖船餐廳2月21日:出發之前、海灣巡航、返回派希亞、晚餐2月22日:海豚發現之旅、再訪烏魯普卡普卡島、水下風光、歸途、再訪糖船2月23日:清晨出發、公路休息站、九十哩海灘、沙丘滑行、瑞因格岬角、午餐和點心、巨木森林、晚餐和姜汁汽水2月24日:出發之前、海濱步道、歐普瓦的周末市集、森林步道、預約的晚餐2月25日:被放鴿子的高空跳傘2月26日:三訪烏魯普卡普卡島、晚餐2月27日:清晨的日出、空中俯瞰群島灣2月28日:出發之前、奧克蘭的旅館、外出逛街、亞伯特公園、夜景3月1日:晨景、奧克蘭大學、失望的玫瑰花園、奧克蘭公園3月2日:迪芬港一日游、晚餐、奧克蘭燈節3月3日:到處走走、海事博物館、墨西哥晚餐、尾聲 2月18日高空云層出發時還是冬季,臺北總是灰天暗地,凄風苦雨,感覺很郁悶。到紐西蘭就不一樣了,二月是當地天氣最好的月份,清晨在飛機上醒來,就看到一望無際的藍天白云,預報一個美好的假期。照片上奇怪的七彩顏色是偏光鏡造成的,不知為何,在高空就會這樣。整個行程我都把偏光鏡裝在鏡頭上,懶得拿下來了。2月18日奧克蘭一下飛機就坐巴士到市中心的巴士站,離出發還有一段時間,就在附近逛一逛?;貜?roray 的帖子謝啦!您是第一個回復的碼頭邊的渡船大樓(Ferry Building)。 碼頭的一角 剛離開碼頭的渡船。這一家Fullers在奧克蘭和群島灣都有據點,經營渡船和當地旅游業務,我們這一次旅游都搭乘他們的渡船,也參加了他們的三個旅**程。(旅.游.行.程.當中的游.行.被河蟹了 )碼頭旁的街景,周日的下午,街道頗為冷清。 2月18日 派希亞的晚餐坐了十小時的飛機到奧克蘭,又坐了四小時的巴士才到群島灣(Bay of Islands)的門戶小鎮派希亞(Paihia),抵達時已經是晚上七點,終于到了,好累啊。 我們在派希亞的住宿地點是停泊點汽車旅館(Anchorage Motel)。旅館就在海邊,沿海的路上有一整排餐廳。第一天的晚餐選擇了隔壁的六號餐館(Cafe No. 6)。六號餐館和海灘只隔著一條馬路,這一帶的餐廳有很多座位設在戶外,我老婆正在看菜單。 綠唇胎貝(green lip mussel),用白葡萄酒煮,加大蒜、西洋芹(parsley)、橄欖油、檸檬汁,新鮮又美味。 這是spreads & dips,spread是用來涂抹面包的醬,dip是用面包沾來吃的醬。盤子左邊有四個小格,分盛四種醬料。黑色是陳年義大利醋,黃色是特純橄欖油(extra virgin olive oil),白色是黃瓜優格醬,橘色是兼具咸酸甜味的奇怪果醬,還有面包、黑橄欖、生菜葉,隨個人喜好自由搭配。典型的生菜沙拉。 2月19日 派希亞的清晨群島灣是紐西蘭的旅游重鎮,但是本身的人口不多,這一帶的小鎮都是幾千人的規模,派希亞也不例外。這個海邊小屋就在我們的旅館對面,出租帆船、小艇、自行車等運動器材。旅館前的海邊道路。這里的房屋旁邊都有寬廣的草坪和大樹,令人羨慕??聪旅娴姆课菥椭?這棵樹有多高,如果在圣誕節來個張燈結彩,會是非常壯觀的圣誕樹,不知道他們會不會這樣做。 這里的房屋不是整片都一個樣,而是各有特色小小油罐車,給直升機加油用的 從旅館走十幾分鐘就到了碼頭,在碼頭邊的一家咖啡屋吃早餐。檸檬酸乳酪蛋糕,烤得太干了,不好。([]
最新章節: 第521章 柯震東 ( 2024-07-16 21:43:27)
更新時間: 2024-07-16 23:12:14
Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangMr YANG Liusong, a Chinese who just finished the first solo traverse over Chang Tang by cycling from west to east in recorded human history, shared his stunning Expedition with all of us through the forum 8264 https//bbs.8264.com/thread-512349-1-1.html . In order to share his legendary journey with those who cannot read Chinese, I translate his story to English here, which has been approved by Mr YANG Liusong. Hope you guys enjoy it.為了讓楊同學的傳奇能讓全世界的驢友分享,俺決定把楊同學的帖子翻譯成英文。為了避免麻煩,俺先來個免責聲明:1。楊同學不認識俺,也沒有授權俺,如果他說不要翻譯了那俺就隨時終止;2。俺沒有商業目的,譯版版權歸楊同學,俺啥也不要,也不承擔法律責任;3。沒有楊同學授權,不敢擅自發在國外網站,發在原帖處,榮譽歸8264;4。俺英語水平有限,歡迎指正,歡迎轉貼。 Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangBy Yang LiusongIt has been three months since I traversed the unpopulated region in the Great Chang Tang. There are many like-minded asking me about it. I now present this thread to briefly tell everybody about my journey.The starting point of this traverse was from the highest peak of the western part of the Tibetan plateau, Jieshan Daban, and the day was April 20, 2010.I was heading eastward passing Bungdag Co, Yanghu Co, Rola Co, and Kangzhagri Mountain, which crossed over the desolate region from west to east. The journey continued northward to enter the unpopulated area of Altun Mountains, through Hoh Xil Mountains, Kunlun Mountains, Whale lake, ..., finally met some people by the Aqqikkol Hu and then arrived in Huatugou by vehicle three days later and that day was July 5. It had been 77 days in total. I had been all alone 74 days after leaving Jieshan Daban until arriving inAqqikkol Hu, which was about 1400km and about four months.[The Great Chang Tang] In Tibetan, "Chang Tang" means northern empty wilderness while narrowly, means unpopulated region in northern part of Tibet. However, it actually indiCATes all of the no man's land in northern. The great Chang Tang includes desolate places in Northern Tibet, Hoh Xil, Alun Mountains, and Kunlun Mountains, which are interconnected to form the unique and super empty wilderness in the world. Only because Hoh Xil is the most known name, most people just think this vast land is equivalent to Hoh Xil. In reality, Hoh Xil is only a small piece of the Great Chang Tang both administratively and geologically. The Great Chang Tang, the last land to chase your freedom and dream.The route that I traversed ForeplayI arrived in Tibet in the early March, a couple of troubles bothered me. The brand new plug got its positive and negative wrongly connected; the rivets of my rucksack eASIly got broken from now and again; and a multi-functional charger got damaged and so on. Riding my bike to Ngari for warming up of this journey, lost my rucksack but later got it back; lost my camera bag and got it back later again, and finally lost a big bicycle pannier in the street of Gyangze town under the eyes of police, including clothes, solar panel and so on.Without much choice, I returned to Lhasa to adjust all the stuff I would need in the wilderness. Then I begged some luck by going to Nyingchi to enjoy the blossoms of peach trees and to take a hot spring bath. I even had the privilege to enjoy time with ten girls in the hot spring. I felt my bad luck had all gone and then returned to Lhasa again to prepare going to Ngari. I did not expect that I was cheated on by some hustler and lost some money and delayed my schedule for a week. I had to find a car myself quickly to Nagri. However, I lost the tool for fast-parting my rear wheel on my way to Nagri, where was a remote area in Tibet and nowhere to buy the tool. Even if there was one in Lhasa it would take at least ten days for a special delivery service. I was lucky that my mate Duola asked a driver to bring the tool for me from Lhasa. I thought there should be no more nightmare like this but the nozzle of my brand new multi-fuel stove was broken. The next day I tried everywhere to weld them back together. The first three shops could not do the welding for copper. The fourth one said they could do it but could not guarantee a sUCCess. The engineer said it would be ten Chinese yuans if it was a success. I agreed. Just in seconds, my nozzle became crap in a flash of lightening. I was so upset. Again, Duola helped me by bringing her own MSR oil stove and Dingding's sleeping bag to Nagri. That was already April 16 and I did not have much time to waste. The following day I found a vehicle heading to Jieshan Daban.The sand storm over Yarlung Zangbo RiverA lonely peach tree blossoming in Yarlung Zangbo Grand CanyonNatural hot spring in wild, me singing and drinking (photo by a friend of mine) Day 1(April 20), 16km, Camping 5192mIt was a truck with a full load of iron wastes, arriving in Jieshan Daban at 6'o clock in the morning. It was still night and extremely cold and dark. Driver was not bothered to pop his head out of the driving cab. I climbed up on the top of the iron wastes, taking my bicycle down. In a hurry, I punched my old water bag. Fortunately I had another MSR water bag given by a friend of mine otherwise I would definitely fail without even starting my journey. For the first time for me to set up the brand new tent in strong, cold winds. It would be impossible to do so if the tent was not a whole piece. Extremely cold outside, about -15C, might be lower than that, I put my head into the sleeping bag but was nearly suffocated to death, honestly. The smell of Dingding's sleeping bag was, lol, so extraordinary. I woke up around 11 o'clock. There were still strong winds outside so that I had to use my bodyweight to keep the tent in place. At the time when I just started to cook and eat, four patrolling soldiers approached me. To their surprise someone, in this season, camped in Jieshan Daban. I was so nervous and afraid they were the people to block my journey because I was caught and deported from the desolate land last year. Luckily the four soldiers did not know my destination and were very kind to me. After they left, I immediately packed my stuff and pushed my bike into the depths of the unpopulated area just in case anything unexpected happened.The bike was very heavy due to the provisions and hard to control. There was even a quite small hill that I had to remove my bike panniers to get over it. This really struck me because this happened even the path was still the hardship one at the moment and I could not imagine what I would do once I entered the uncertain, endless wilderness. Until now I had not met anyone, even the nomadic pastoralists. I remembered there were quite a few of them roaming at the edge of the northern Tibetan plateau last year. All of these indicated it was not the good pasture season in such low temperature and strong winds. Around 16km there was a sheep cote, where I passed it last year, east of Lungmu Co. I was exhausted at this point so that I decided to camp in here and to rest my head. After arranging tent everything I went out to look for the wetland discovered by Duola and Liumeng last year. I was determined to find it.There were many hot springs in the wetland which were underground water with a constant temperature. The wetland therefore became an ideal habitat for some fishes and weeds under such harsh weather, which was the very unique land feature of terrain in this over 5200m highland.Perpetual snow in the valley blown to corn shape by strong windsThis wetland was discovered by Duola and Liumeng. The workers at a nearby mine did not know it and I too missed it last yearUnderground water with a constant temperature, an ideal habitat for some fishes and weeds under such icy weather 感謝大伙兒支持和加分,不一一回復了。特別感謝多啦,希望能有機會一起喝酒吃肉。 Day 2 (April 21), 0km, Camping5192mBlustering gale all night, up and down like ocean waves. The next day rather than continuing to travel, I stayed inside the sheep cote, hesitating and pondering over. Indeed, there were so many problems before this journey;I did not have sufficient physical preparation;the load had already reached its limitation; I still coughed a lot;the weather was so extreme and cold. All in all, I did not think this journey was well prepared and I did not have confidence in completing this journey mentally and physically. To do, or not to do, it was the question. Similarly I did not have confidence in my facilities, not knowing whether all of them would work functionally or not. The fact was one of the rivets got broken again and the front rack came loose. In the afternoon, I replaced all the rivets of the panniers with screws I had prepared before. This was an excellent job I had done which gave me no further troubles throughout my whole journey. I also re-adjusted the front rack. However I did not think it would definitely all right because I did not have a tool to do it. When the darkness descended,I made up my mind to continue my journey, which, of course, was not beyond any imagination. Orchid-like weedsSmall springs everywhere, clear and chillyA thin layer of ice covering the fresh spring water The sheep cote, it was the door under the sleeping bag, which was in the same place as last year, everything looked like yesterdayThe wetland at duskLungmu Co at dusk. You could hear the gigantic sound of wind if the picture had a sound Day 3 (April 22), 52.4km, Camping 5145mGot up in the morning, could not put everything into the bags. Without much choice I had to throw away three portions of tsampa, elbow pads, and crampons. Following the road of the lead-zinicmine I found the side path to enter the wilderness, which was on the riverbed and very hard to see. I missed this side path last year so that I had to take a short cut into the wilderness directly then. That was why I had taken extra care to find the side path. The following journey was to get over a big hill, which lay 5275m above sea level and was the highest point of my whole journey. Around 2 o'clock in the afternoon, I passed the side path leading to Orba Co and started a journey which was complete strange to me. I ate a piece of pilot breads, which was frozen like rocks so that I had to use my spade to crush it. At 6 o'clock in the evening, I had pushed plus rode my bicycle for about 32 km. I reckoned I should have been able to double this if I did no carry such heavy load. The wind became stronger and stronger. I opened the parasail kits and tested it. The result was far beyond what I expected. With the aid of the strong wind I was just like flying over the wilderness. After 8 o'clock in the evening, I started to observe the water Source and to get ready to camp. Map showed there were successive springs along the path and assembled to puddles. But I had overestimated the water source here in this land and in this season there were endless wilderness inside the valley, where I could not see a single drop of water. As it became darker and darker, I felt a little bit nervous which resulted in three spokes of the parasail broken and became a useless rubbish. Anyway, it helped me to move forward 20km more which benefited me a lot later on. When time approached 9.30 pm, it was almost completely dark. I had to lie my bike on the ground and went on to try to find water on the north side of the valley. This was a wide and flat sandy land, where I could not see any ditches there and further was complete darkness. I returned to get my GPS to look up the contours and found the south part of the valley was closer to a hill so I took the way. Finally I found a piece of ice in a ditch. I smashed about 20litre of ice. The ice was quite shallow scattered with sheep poo. On my way back, my eyes were hurt by strong winds, which got me a couple of days to recover. It was nearly 23 o'clock after I set up the tent. It also took about 40 mins to melt the ice. I was so tired and my appetite was completely spoiled. I then had a little bit of milk. I had never expected thing would go like this, it was so distressing. Streams along the path, ice everywhereThe river flew into Matou Hu, in whose north part there was a satellite lake, a wonderful ice-skating court It took 40mins to melt the ice in midnight Day 4 (April 23), 31km, Camping 5028mA cloudy day with gusts. From now and again, hails chased me from behind. Sunny spell. Heavy sandy land made me have to push my bike. At 3pm, I arrived at Luxing Hu, where there was a house made of clay. This was the last permanent building of my journey. Last year, Duola and Liumeng once lived in this house for three days without meeting anybody. It seemed it was the same but the truck parking in front of the house made me worry about. I went to the sheep cote first to check over, where there were only a few lambs following me everywhere I went later on. This made me feel warm in my heart. I observed farther places using my binoculars but could not see any people or sheeps. After making sure there were no people around I opened the locked door using a screwdriver. The living room was very clean. There were two boxes of beverages on the ground and a string of cured lamb legs hanging over in the interior room. A pot of water was on the top of the stove, lukewarm, which indicated the host must be not far away from his home. I filled up my water bag and left the house. I also put the screws back to the door in order not to leave any trace of my visiting. I then took a spanner from the toolbox of the truck, which gave me great help for the rest of the journey.I left the house as quickly as possible. After last year's experience, the nomadic pastoralists were the last people I wanted to meet. A few hundred meters away from the house, the vehicle traces were fading fast. Even downhill, I had to push rather than to ride because of the heavy loose sand. From the route point of view, only after Luxing Hu it was the real unpopulated land. After many days, I thought of the lamb legs from time to time. It was pity that I then had plenty of provisions and the bike was too heavy to carry anything more. Continue to melt the ice under the morning sunshine, all of the sheep poo had been removed carefullyCamping site, the little hill over there was the place where I got the ice last nightThe house by the Luxing Hu, empty, the last permanent building I saw throughout my journeyDay 5 (April 24), 19.8km, Camping 4951mSet off at 10.30 in the morning, the weather was similar to yesterday. Probably this road was the high plain or somewhere the wind passed so that it was so windy. The average wind speed was degree 6 but could reach degree 9 in the blick of an eye. The road was still full of sand and very heavy to walk on it. My eyes became worse under such harsh weather. About three o'clock in the afternoon, I saw something in my right, looked like antenna. I went closer to see what it was and found out it was an iron tower (the triangulation station). In 1970s, a joint team from Chinese three military regiments entered this area doing research. They have left a lot of triangulation stations and benchmarks, which I had the priviledge to see them today.At dusk, I approached to a spring by the Bungdag Co, which flew into the frozon lake. The sand and soil, brought by the strong wind, scattered on the surface of the ice all over the lake. There were so many cracks around the icey surface of the lake. I geussed it must be caused by the springs under the water rather than by melted ice. In the west of the Bungdag Co was the side path leading to Keriya Pass, where a SUV could reach directly. I had looked out any vehicle Tracks but failed. The cloudy sky started to snow. I set up the tent comfortably because I knew that I was safe having such a sweet spring beside me.Triangulation station erected by scientists from the joint research team on Chang Tang of three military regiments in 1971[size=+0]The gap between water and ice in Bungdag Co, I guessed there must be some springs under the lakeThe storm just above the ground, a chaotic darkness[size=+0]Icy Bungdag Co,one of the four biggest lakes in Northern Tibet, wild ducks flying over this vastness and lonenessSnowing at any time, should not happen so frequently like this in this seasonDay 6 (April 25), 4.3km, Camping 5002mWeathering landforms everywhere around this area. Spongy volcanic rocks could be found easily. I pushed my bike turning around a small hill, seeing a big river, the Yinshui He, flowing from Orba Co into Bungdag Co, which I had been to its upstream last year. It was also a passage for animal migration. The downstream of the river was extremely wide and broad. The thickess of the ice layer could reach one meter with the main stem in the middle course of the river, very deep. There were a few springs along the river, sweet and clear.I only went forward a little bit more than 4km but I had walked more than 20km for finding my way. It was not possible to cross the main stem, let alone the north bank of Bungdad Co. What I could only do was to try to find a shallow place to cross. But the southern area was a even larger piece of wetland and forced the road turn towards west. I spent a couple of hours but failed to find a good point to cross the river. In the afternoon, I decided to follow the edge of the wetland. When I reached the hill foot, the wetland finally disappeared. Around this area, there were clearly volcanic feature of terrain and I even found traces of pasturing and cairns made from volcanic rock.Here was the last pasturing trace I found throughout my journey, I guessed it was a summer pasture area. After this, there was no clear sign of human activities in this vast wilderness. I had been looking for my ways until it was dark. I made up my mind where to go TOMOrrow. The terrain here looked like Yardang landforms, as well as volcanic landforms The Yinshui He river from Orba CoSprings scattered all over the river bank, painted green by lovely algaeThe river was very deep. The mixture of green and amber colour showed the sand and mud carried by the melted iceThick layer of ice, sunken surface caused by strong gustsThe south course of the Yinshui He, countless small streams. To the right was the wetlandLooking for ways in the east, a trace of pasturing and the cairn made from spongy volcanic rocksMy camp, opposite to the hillDay 7 (April 26), 11km, Camping 5009mI moved forward to the direction I found yesterday, turning around the wetland and walking toward east. At 2pm, I was blocked by the zigzag Yinshui He again and I had no choice but to cross it. The river was about 700m wide, covered by ice which appeared very different. The hanging ice, the folding ice, the piling-up ice, the icy puddle, and the sleet were everywhere along the river bank. Having noticed all of these, I reckoned the river would be receding at dusk, which was why there were so many different shapes and forms of ice. I put my slipper on, going into the main stream of the river. I found there were at least three different courses of the river, the thickness of the surface ice varied and the river water reached above my knees. I sighed there would be no way back once I crossed this river. There are many ways in one's life too, you can only take it once and you will no long have the courage to repeat it.I pushed the bike crossing the river. Some of the ice was a bit soft, jamming the tyres so that I had to use my feet to break them first. Some of the ice was a bit thick but with half-melted underneath, sticking the the bike completely, some of the ice was half-water half-ice with a sandy riverbed, which was really hard to pass. I had to remove all of the panniers at the last stage of the crossing. I spent the whole four hours to cross the river, my legs got many bloody cuts. At 6pm, the surface ice was almost disappeared completely, the river level rapidly rising to a chaotic status. I thought if I hesitated a little bit at that time, I could not have the courage to cross this river under such circumstances. The river bank was unimaginably sandy and was quite steep. I had to unloaded the panniers again to reach the top of the bank. By the time of sunset, the weather became exceptionally good. The sunlight from the descending sun, the blue sky, the faint moon, .... I liked such a colorful and peaceful Chang Tang and very much enjoyed my camp and myself bathed in such beautiful colour.The ice like this was very thin and suspended, far away from the main stemHard surface with half-melted underneath, the soft sand at the botton was most scaryThe ice like this could easily jam the wheels, hard to get it outI had to unload the panniersChaotic water and terrible hails turned up in no timeThe Chang Tang at the moment liked it used to be,a mixture of cold and warm tones under the golden setting sun Day 8 (April 27), 14.6km, Camping 5112mLast night, I forgot to bring in the odometer, which was out of order due to the coldness in midnight. Since then I used GPS to check the mileage. The digital thermometer was no longer working. I had to use mercury thermometer to collect data. Night temperatures were basically between –15℃—–20℃ while the temperature inside my tent was about –10℃. The advantage of the integrated tent was that it limited the ventilation so to keep warm inside. However, it got clearly disadvantage of heavy condensation and dew. Every morning, there was plenty of frost inside the tent so that I had to put my hood on First Before fully getting dressed. The winds in Chang Tang finally became consistent with the pattern I had researched the other day no or very tiny wind in the morning, strong wind started after 2pm, and then at around 8pm its strength was reduced again. The accuracy of this prediction was about 80%.The road was very bad today. I walked whole afternoon in an ancient riverbed and it was so difficult that I had to use all of my strengths to move a small step forward and then to stop to breath, slower than a snail. After five hours' struggling, my eyes got wet when I saw the grassy river bank. Finally! The nightmare was over.Cold and clear morningHeavy morning condensation in the interior, a lot of frost to clearSuch dawning sunlight indicated a cloudy day ahead Day 9 (April 28), 18km, 5072mIn the morning I entered a range of sandy roads which were so terrible. The solar panel specially designed for GPS got short circuited. After checking it was found to be the diode got damaged. Luckily I got a replacement. Because the GPS was exclusively supplied by a solar panel so that it was no longer a problem for the power supplement of GPS. In a period of 70 days, I did replace the battery once, which saved me a lot of alkaline batteries. I did have another solar panel of 5.4 W which was used specifically for 7.5V Camera, DV and other digital facilities. Unlike water, I had never been short of power.At 7pm in the evening, I arrived at Pur Co. The surface of this lake was very odd the ice by the river bank rose and the river bank was broken, I reckoned that was due to the strong winds. The ice there was mingled with something yellow, could be the stain of alkali. There were many wild yaks on the other side of the lake. There could be two brown bears but I could not be for certain. On the east side of the lake, there was a peninsula leading to the centre of the lake. I camped just opposite to the peninsula. At night , I smashed the ice to get drinking water, which tasted alkali. For the first time I cooked the cereals, which was brought completely by accident. This was just because I found there was a little bit of extra space when I was in Nagri packing the stuff for this journey so that I bought two packs of cereals. It tasted disgusting, probably there was too much alkali in the water. I threw away half of it. Later I realised that probably I subconsciously felt that the provisions was so heavy. I would rather make it lighter at any cost.Dry all my stuff in the morning sun, a routine matterA faint dusk in Pur CoThe river bank pushed up by ice and opened like zipper by gustsThe pushed up surface of the iceThe place where I got my drinking water, a thin layer of ice behind the ablation corns The moment just before sun set, glittering Pur Co, nothing was the same差點兒沒找到俺自己的帖子,原來變色了。多謝各位鼓勵。 Day 10 (April 29), 16km, Camping 5141mIn the morning, I walked around the north bank of the Pur Co, where it were continuous ups and downs sprinkled with light yellow sprouts across the sparse grassland. The wild yaks clustered into small groups. All of a sudden, there was a group of five of them running towards me, blowing a huge cloud of dust with the power of thunderbolts,I believed that anyone who did not know the characters of the wild yaks must be frightened to death under such circumstances. The fact was the wild yaks in groups never injured people. Rushing to you just to show you its territory. When they approached people at certain distance, they would turn sharply and run away, and then stopped somewhere high to stare at you. You can not imagine that the wild yaks were very cautious animals compared with its almost one ton of weight. Their first reaction, when meeting people, was to raise their tails, the front hooves rubbing against the ground, the horns pointing forward, the eyes redden, and the long body hair shaking, all of which showed their determination to fight.This was the warning sign that you should retreat. However, you should realise that this was only a gesture that they were afraid of you and wanted to scare you away. The thing was that if you were not afraid of them and moved forward, they would run away in no time. There were only some mad yaks attacking people, which was really rare to happen. In Chang Tang, an experienced driver know that it is very dangerous to pass directly from two or three lonely wild yaks. They always tried to avoid confronting them directly. If this was not possible, they would lit a cigarette, smoking, to wait until the yaks walked away themselves. This was because the wild yaks really could attack vehicles, which was not completely rumors. I once asked them why I had not been attacked. They told me that because my bike was so small they would not be bothered to attack it. My own experience was that approaching a wild yak very slowly, do not look into its eyes, and ignored what it was doing. As long as it moved forward a little bit, just stop and give the yaks a little bit of time to think. Because if you forced the yak, it could be themost dangerous animal in the world and nothing could stop them killing. Even a gunshot could not kill it but only left a small hole in its skin. In the past, the nomads living near this land would use yaks' skin as chopping board which was very much endurable. At noon, I lost my balacLAVA, which was brand new and I had never used it once. I could not be bothered to go back tofind it. This resulted in that I had to have my fleece hat day and night in the rest of my journey, which did not provide fully protection from the sun in the plateau. But somehow I was all right, perhaps because my skin is similar to those of yaks, lol. At around half past one, I found a deserted Jeep, upside down. I felt it could be there for years and it could be the vehicle of someillegal HUNTERs. Nowadays, we have wildlife conservation reserves in Chang Tang and the animals here are well protected. However, some people kills the wild yaks to sell them as the domestic yak's meat. In general, it is worth 10,000 Chinese yuans for a single wild yak. Therefore many people take the risk to make money. They often enter the unpopulated areas to hunt and their activities can reach 200 km in diameter. This is why the wild yaks in the deep wilderness are less afraid of people than thoseat the boundaries of the Chang Tang region.There once happened that a wild yak mother revenged its baby's murder in the Altun mountains. Its horns pierced the killer's chest and held his body over its head for more than ten days, which was very touching.Around 3pm, I walked out of the Pur basin. The next point was Hong Shan Daban and then it was the Yueya Hu by the Toze Gangri. At this time I found a vehicle track from south to north. I checked over but could not find the way where they had gone. I took my map, GPS, and compass, climbing up a small hill to estimate the location of Hong Shan Daban. The mountain was very round and it was hard to find the mountain pass. After determining the location of the Daban, I moved straightforward. When I passed a messy grassland, I saw something that I was reluctant to see more than hundreds of wild yaks' head scattered all over, which was definitely the scene of the illegal hunting. After that it was a very long ancient river bed with soft sand slowly rising until the foot of the mountain.There are some spines on the surface of the tongues of wild yaks, which are used by nomads in this area as combs. They use them from their teens to the time when their hair becomes silver.The deserted Jeep, could be left by illegal hunters years agoThe slaughtered wild yaks with the wheel size heads. Some of the skulls were chopped into half. Why was that? Could be taken away for making combs?My camp at the foot of the Daban underthe lingering golden rays of the setting sun. Tomorrow's weather must be wonderful, I reckoned Day 11(April 30), 20.4km, Camping 5120mThe surface of the road leading to Hong Shan Daban was very hard, most of them were small rocks, sort of gravels, plus a quite long downhill slope, I pushed my bike more than 20km for the first time after Luxing Hu. The mountain pass was quite flat, just like a broad ridge, it was 5256m above the sea level. Upon arriving at the pass, Toze Gangri of 6356m was in my sight clearly, very much round and there was no back bone like normal snow covered mountains. Most of the snow mountains in Chang Tang looked like this probably it was due to the geological movements. There were quite a few chirus or Tibetan antelopes in the valley but I was not interested in this kind of animals anymore after I witnessed a large scale of migration of such animals last year elsewhere.The herbivorous animals here are very quick to reach its original size of the population, such as wild yaks, chirus, Tibetan gazelle, pika, and marmot. When you go into the depths of the Chang Tang, you could hardly be surpised by the sudden appearance of the chirus because they are so common in here. At this time of year, the chirus have already male-female parted. You could see many pregnant female chirus but hardly see any males. According to recent research, Zonag Co is not the only lake for breeding. There are at least four of them in the whole Chang Tang. Zonag Co, Tuzi Hu, Heishi Beihu, and another lake I can not remember. I think there must be more than four of them and most of the populations do not migrant long way like most people used to think. They generally migrant from south to north between Central Mountains and Kunlun Mountains.The chirus looks very timid but are very curious about outside world. They are not really afraid of people, particularly in the depth of the Chang Tang. The nearest distance we can approach is about 30m. They just stare at you calmly and think who you are and why you move so slow. They would run in front of you. Look like they are afraid of you but the fact is they are playing with you. A man's own character shapes his fortune. This is of course suit for animals too. The chirus are the typical one. They have a super speed and a pair of sharp antlers. If they are crazy, three of them work together could easily kill a wolf. But as you might have known, their antlers are just for fighting to mate with females.Down the Daban there was a very steep and straight road, I tried to ride the bicycle but ended up with falling over. The front rack came loose and one of the pannier flew into valley. The foot of the mountain was the Yueya Hu covered by ice, which was alake full of heavy metal elements. Along the lake bank there were many stark rocks very much weathered, lining up just like castles or houses. This made me stop to investigate what they were from time to time, I did understand they were just rocks though but they were so real like the figures of real people. On of them even made me hide in a ditch, observing them again and again using my binoculars. There were also many black volcanic rocks. All in all, the features of this area were really unusual.Passed over the Yueya Hu, it was an endless ancient lake bed. What my GPS showed was this area was a big lake like tentacles. I looked around, it was endless wilderness without a piece of ice and a drop of water. Roughly, I estimated this lake bed was about 1200 square meters. I had to tell you that Chang Tang was a place where there was no high-resolution map. The marks in the map often were some kind of memory. Just like this ancient lake bed under my feet, may be it was full of water a few years ago. Who knows. Pushing the bike in such an endless lake bed was very easy to get lost. My mind was in a chaotic status too.The migration of the animals, photo taken last year The road rising up to the Daban, full of gravels, very hard, ideal for pushing your bikeThe Yueya Hu gazed at by the round and smooth Toze Gangri. At a glimpse, could you tell which was mountain, which was cloud?Ancient lake bed. The white stains were the alkali, look like ice. About wildlife (part 1)Declaration Personal experience for reference onlyDangerous wild animals and their threats to human beings are a ever-LASTING subject for those backpackers travelling in the wild.In Chang Tang, for example, there are two kinds of deadly animals, one is wolves and the other is brawn bears. As substitutes, wild yaks and crows might be dangerous to you in some circumstances that I will come back to this a little bit later on. As for how to protect yourself against these dangerous animals, I think the primary point is you do not try to hurt them because the emotions of human and animals are same instinctively. [Wolves]Throughout my journey, I met wolves a total of seven times, in which I confronted them five times. As you might have known that wolves have become more and more solitary animals, it is very rare they live in a large group nowadays. Please allow me off the point a little bit and talk about the ecological problems in Chang Tang. The problem is now not the decrease of the number of the chirus but the imbalance of the whole food chain, more specifically, the number of the animals on the higher trophic levels of the food chain has not yet reached its ideal level which results in this kind of imbalance. Particularly, the pikas and the marmots who have lost their predators rapidly expanse which results in the desertification of Chang Tang. As early as the middle of last century, wolves were the dominant predators in the vast wilderness. They became a threat not only to other preys but also nomads pasturing in this land. Therefore, the then government called on people to cull back the population of the wolves in Chang Tang, which resulted in the current situation directly. The last official record about wolves attacking humans was around 1970s, which happened in Bamaoqiongzong. A team of secientists was surrounded by a group of wolves and they had to shoot them using guns. Of course, at present in Chang Tang, wolves are absolutely lonely.In this traverse, the first time I encountered a pair of wolves, one of them staying in front of me pretending to attack me while the other staying behind me. This is the standard attacking strategy of wolves. First, you should not be nervous which can be easily detected by the predators. Second, you should not retreat even an inch because this means you are the prey rather than the predator. Do not make any large movement, of course you could take a picture if you feel safe to do so. You must look into its eyes for a few minutes or even half an hour. When the wolves can not work out who you are and consider you are not posing any danger to them, then they will leave. You should remember that wolves in this land do not lack of food and it is much easy for them to catch a pika than a human. Even if being hungry, they would evaluate how easy to get you done, What you need to do is to show them that you are not interested in them and you are not afraid of them at all, let alone to show your ID card to them. As for the wolves family, really, I have not heard for ages. If you really have an encounter with them and they have no other choice, then it definitely depends on your forture. In fact, for so many year, it has been very rare to happen that wolves kill human. But the rumours are still there, in particular, the road connecting Xinjiang and Tibet.The nearest encounter with a wolf throughout my journey, no conflict at all[Brown Bears]Brown bears are real dangerous animals to human. Every year there are some accidents happened in some regions of Xinjiang on the north side of Kunkun Mountains and steppes in Northern Tibet. More than that the bears could attack your house, smash your windows, and eat your sheep. Therefore, in Northern Tibet some local councils give subsidies to the pastorarists for compensating the losses due to the bears because they are not allow to fight back and kill the bears except their lives are in great danger. Once there was a nomad taught me a method to protect yourself from bears. He told me to pick up a stick to feed the bear and the bear thinks the stick is your hand which tastes disgusting. So the bear would leave. It was so funny but the reality is to find a stick in this vast wilderness is just like you win the lottery.Bears are omonivorous animal who are generally not interested in human flesh. You can find that in most of accidents, the bears did not eat any of the human flesh rather they just smashed them for kind of fun that we could not understand. For the reason why bears kill human, one explanation is the conflict between human and wildlife in this extreme ecological environment. The nomads invade the habitats of the bears, which results in these conflicts. On the other hand, it might be because bears have quite high IQ so that they think it is much easy to kill a sheep in the cote rather than to kill a pika in the wild.I have met bears five times in my traverse, in two cases we were very close to each other. I had even walked with one of them for quite a while, just like we had a date for a walk. The fact is it is not that terrible like you might imagine. The same rules for dealing with wolves apply to bears. Never provoke dangerous animals. A bear can run at a speed of 40km/h, do you think you can compete this in a highland 5,000m above sea level?However, there is a situation where it is really dangerous, that is the encounter. It is not easy to control your instinctive reaction to the external dangers. Last year once I turned around a hill, there was a bear just in front of me. The bear of course was frightened by me with its front legs holding up, waving in the air and roaring. At that time I sat on the ground, ignoring it. The bear then left in a few minutes. Chang Tang is a vast land so that this is not that easy to happen. But if it does happen, really only God can bless you.The nearest encounter with a bear throughout my journey. This bear disappeared in a herd of wild yaks, which I had tried hard to spot, really weird About wildlife (part 2)Declaration personal experience for reference only.[Wild Yaks]I have talked about quite a few, like in the post of Day10. I will no longer talk about it.This was the funniest encounter with a solitary wild yak, who did not warn me. If I sat down, it sat down too. If I moved forward, it stopped. Could not imagine what it was thinking about.[Crows]Crows are dangerous only when you fall unconscious in the wilderness. Of course they will be the first to taste your flesh in that case. Unlike their cousinsliving in urban areas, the crows in Chang Tang have a larger body like eagles. When they fly over your head, you could feel like it is a piece of cloud. They are scavengers but like fresh meat too. It once happened that a baby was killed by crows relentlessly, let alone the lambs got killed by them. Once a nomad asked me for fireworks to scare the crows away. (They are sacred birds not to be killed by human)It is easy to defend yourself against crows, that is to keep fighting, never fall in the wilderness.A short break attracted the crows. Of course, they were miscalculating this time, photo taken last year[Strategies Adopted]At the time when I met the four soldiers in Jieshan Daban, they said there were many dangerous animals in the Northern Tibet and asked me if I had brought a shotgun. I think if they knew that I would enter Chang Tang they would definitely check if I really have a shotgun. The so-called defence facilities I brought with me were the fireworks and pepper spray. I had never used them. The fireworks were ruined and thrown away when I crossed a river and I had never opened the pepper spray. I even had never thought about this when camping in the night. The reason was I did not feel the needs. During the day time whenever I met any animals I had never touched the knife I had brought. I did not have anything to defend myself when I walked out to investigate the route. The Chang Tang is really a vast area so as to be very easy to detect anything strange.By the way, you'd better to avoid mating season's animals because even tamed rabbits could be aggressive in mating season.The thing is even if you have a gun, it is not very much helpful when bears attack you. Therefore, your attitude is most important.I can tell you something. Dogs are more dangerous than these wild animals. I had been chased by Tibetan dogs, pounced on by dogs in mating season, also besieged by a group of dogs. I really feel it is more useful to know how to defend a dog.Declaration again The above experience is from Chang Tang only. Of course, the more you prepared, the better. Day 12 (May 1), 23.8km, Camping 5117mToday was May 1 -- the Labour Day, I had been walking in some lake area marked in the map but clearly dried up. The lake basin was flat and hard so that I even pushed my bike more than 20km. Let it be the special treat for my May Day. After midday it became cloudy with growing winds. Since the Yueya Hu that I passed yesterday, there were no big lakes until Yanghu Co (My route would be between Jianshui Hu and Bairab Co), there was even no light alkaline water to drink so I had to pay extra attention not to miss any possible drinking water supply to fill up my water bag. There were a few very small lakes but all were alkaline puddles which was very shallow, whose depth was no more than the length of a half-finger. These puddles were covered with a hard shell of the mixture of salt and ice which smelled stinking and decaying when getting closer, must be toxic water I supposed. On the shore of this type of small lakes it was muddy soil and very hard to get closer.There was no sign of tundra at all.It was almost half past six when I found some snow corns in a ditch, which was the only drinking water supply of the day. There was a thin layer of melted ice on the surface of the ground near the snow corn, which was very hard to collect and was contaminated by the alkali. The snow corn was the yet melted thick snow, which was shaped like a corn by wind. The snow was quite hard and dry,porous like ice. I crushed a few snow corns, putting them into the water bag.They would be my drinking water tonight. These snow corns were the only one in today's wilderness, I reckoned the reason why they were not melted like others was the soil underneath contained large amount of ice blocks which acted as a freezer.Very strong gale in the night, it was hard to bear the sound of the vibration of the tent. Small single tent was good in the sense that it would not be blown away as long as you stayed inside. But you had to be very careful to set up the tent. I once did not pay much attention when doing so, the tent was blown away by winds, and rolling over like a Giant lantern ... I ran after it, got it back, and was exhausted. In general, it is not possible to fix the tent completely using tent pegs because they were not very much effective like large tents. It was snowing around 23 o'clock, the winds were howling from north,then the falling snow flakes landed on my tent quietly, I finally felt at peace and fell asleep. The flat ancient lake basin, assisting me walking more than 20kmSmall lake en route, toxic waterSnow corns, the only drinking water supply today Day 13 (May 2), 0km, Camping 5117mWaking up in the morning and opening the tent, the heavy snow outside must be sent by the God to force me have a break for the May Day. After lying in for a while, getting up and walking on the snowy ground out I went to have a look around. As first sight there were a herd of chirus. They were plainly to be spotted because they looked like a clear black straight line in the while snow. I returned to get my camera and then followed them to take some pictures. But they were very much alert and kept a quite long distance from me. I felt they were a group of pregnant females, instinctively protecting themselves from any potential harm. I was no longer short of water, the snow gave me a precious supply of drinking water. The problem was that they were very petrol consuming. I tool 8.6 litre of petrol and the oil stove was Duola's MSR. The pot was of 1.5 litre, mainly for boiling water. After several days' experiments, I found that the liquid water needed 16mins and 14-15mins to boil in the morning and evening, respectively. For ice, it would take 35-40mins while for snow it took 45-50mins. Melting snow was a very time and petrol consuming process so if I had a choice between snow and light alkaline water, most of time I would go with the latter. Lying inside the tent, listening to musics,I smoked a cigarette while gazing at the more and more chirus around me. Because it was very cold I had been wearing my shoes all the time. Now I just put my bare feet under the warm sun for some fresh air. I found three cuts in my hands and one in my sole. The cuts were about 4cm in length, looked terrible but it was actually all right really. Half of my toes were injured by to much walking, quite painful. I fetched my medicine bag and found I only got four patches of plasters, a serious mistake. One of the cuts in my hand had never been cured until I was out of this desolate land so as to feel like this finger would drop from my hand at any time. The others quickly recovered in a few days then new cuts appeared elsewhere. This process occurred periodically. I felt that it was somewhat related to the cold, dry weather and the lack of vitamins. The snow rapidly disappeared, which is unique phenomenon in Chang Tang. Because of the low air humidity and the high radiation from the sun, the snow was evaporating very fast, much quicker than the melting speed. Owing to this, the ground was generally still dry after the snow disappeared. In most cases, it would be only 2/5 left in the afternoon around 2 to 3 o'clock and small patches of ground could be seen. It would be completely all right for walking the next day. On the third day there could be some snow left in somewhere the sunlight hard to reach. So generally it could give you three days of water supply after a heavy snow like this. One of the pannier was broken, the most expensive one from deuter series, supposed to be waterproof. I will come back to it at some point later. Everything was covered by snow, no way out Lying in the middle of Chang Tang, listening to Tian Zhen's songs, and smoking Baisha cigarettes, what else can you ask for? The pregnant female chirus in migration, probably heading to Heishi Beihu to give birth([]
秋天,是個多彩的季節,金黃的草墊,火紅的楓葉,橘紅的橡樹,米黃的白樺,猶如眼前一幅畫卷,層林盡染漫山野,色彩斑斕入心脾。秋天更是一個適合出行的季節,不像冬天和春天那么枯燥乏味,也不像夏日那么烈日炎炎,更難得的是,還有一路的美景欣賞。在這樣一個充滿色彩的季節,我們不戶外,更待何時?讓我們背起背包出發吧,身體換一身裝備出門,靈魂換一種態度回家,金秋季節,去欣賞那最美的秋景,錯過了,那就只能等明年啦。。。 人生就是一場漫長的旅行,在乎的是沿途的風景,在乎的是看風景的心情,帶著自己的心與靈魂去旅行。。。去吧、孤石自然美、原生態美才是真正美!去吧、走向自然的戶外天地,享受生活,享受戶外! 美好的東西總是迫不及待想與朋友分享。孤石清新涼爽的空氣,碧綠水嫩的青草,蔚藍悠遠的天空,千變萬化的白云,絢爛綻放的野花,可愛的馬兒,豬兒,羊群,奶牛。。。農家院依山而建,構成一幅美麗的風景。車出大灘鎮,柏油路就消失了,取而代之的是比較平坦的砂石路,車速可以達到三、四十邁。又過十公里,比較平坦的砂石路變成了顛簸的砂石路,車只能以二、三十邁的速度向前。路兩邊的景色漸入佳境,開始的時候兩邊還是農田,穿過幾個小村子之后,兩邊已經被草甸所代替。終于,在經過了略顯漫長的顛簸之后,我們到達了目的地——孤石牧場(孤石軍馬場)。 孤石的秋天,一路穿行在金黃色的山脊大草甸中,感受秋天醉美的風景與魅力。。。 東猴頂是燕山山脈的最高峰,海拔2292.6米,號稱“京北第一峰”。其上廣袤生長著高山草甸,遠遠望去象猴頭頂,位于東面,故名東猴頂。東猴頂一年四季三季有雪,一季節是霧;山勢雄偉,高巒截云,層陵斷霧。站在其上,南望首都北京,北觀壩上大草原,方圓千里群山峻嶺,盡收眼底。山頂處生長著各種鮮花野草,還有大片亂石窖,游人壘成“瑪尼塔林”,山頂西側生長著滿身長剌的鬼箭錦雞兒,勝似好玩。秋季更是層林盡染,景色如同畫中,被譽為攝影者的天堂。 秋天,一個美麗的季節,一個收獲的季節,一個浪漫的季節,一個多情的季節。在秋的思緒里,永遠是那么濃郁,那么著迷。走進自然,融入自然,讓心和靜謐的黑龍山融合在一起吧。 壩上草原—京北最近的天然氧吧,平均海拔1486米,以其特有的丘陵式草原地貌及灤河水脈的發源地而著稱;湛藍的天、秀美的山、清澈的水、遍地的花,勾畫出四季各異的絕美佳境,孤石軍馬場便坐落于此境之中。 壩上的秋色是一種誘惑。一望無際的草原, 曲線優美的丘陵,多姿多彩的白樺樹林,都剛剛開始渲染秋色。。。 人生最美的事就是游遍世界,世界那么大,應該出去看看。 大灘鎮草原在河北省承德市豐寧縣,大家也稱它豐寧壩上草原。非常涼快,空氣沒有污染,非常潔凈。十一假期白天十七度左右,晚上五度左右。2015年10月1-5日,我們自駕越野小分隊一行3車12人,早上730分西直門集合出發,北京——八達嶺高速——赤誠懷來出口——赤城——沽源——大灘一線,三日重裝扎營徒步探險穿越東猴頂—黑龍山—三岔林場—老掌溝—孤石牧場等,5日全體隊員安全返京,結束了十一假期五天的戶外活動。在秋高氣爽的季節,呼吸一下新鮮的空氣,每次去都會有不同的感受和欣喜,在中國的版圖上又留下了一個腳印。戶外自駕路線:1:北京——八達嶺高速——赤誠懷來出口——赤城——沽源——大灘一線,一路非常順利,路況很好,車速基本在100公里以上,特別是鄉村公路,車少、路平、景美,那叫一個爽!從八達嶺清河口出發到目的地320公里。2:豐寧壩上草原距北京馬甸橋270公里。走京承高速公路-出懷柔口-走京加(G111)路,一直就到壩上草原。 東猴頂一年四季三季有雪,一季節是霧;山勢雄偉,高巒截云,層陵斷霧。山頂處生長著各種鮮花野草,還有大片瑪尼堆,是游人壘成“瑪尼塔林”,山頂西側生長著滿身長剌的鬼箭錦雞兒,勝似好玩。置身于此,俯瞰燕山群峰,細品林壑云溝,充分領略大自然的雄壯,盡享“一覽眾山小”,“山高我為峰”之妙。山頂前后各有清泉一處,深不可測。清康熙帝因向往此處“層巒疊嶂 ,群山俊秀 ,松樺并茂 ,草木蒼翠,珍禽異獸,出沒其里?!惫蕦⒋说貏?為皇家西圍場,以供皇家行圍打獵。 有了陽光,就有了光與影,也就有了迷人的景色。 遠近的樹木,地上的花草,青青的山,都披上了霞光,充滿了朝氣。 孤石軍馬場位于內蒙古與河北交界,豐寧壩上草原最深處。擁有20萬畝原始無人草場區。孤石軍馬場夏季平均氣溫16-24度,涼爽宜人,成為北京游客的避暑休閑地。駕馭愛馬,在陽光的普照下,走過田野,踱步坡頭,穿過叢林,深入谷底,跳躍溪流,體會勇士豪情,詩情畫意。 太陽漸漸升起。 這是上到東猴頂的土路。東猴頂,雄奇秀麗的猴頂山位于赤城縣東北部,距縣城80公里,最高峰東猴頂海拔2293米,是赤城縣第一高峰 。清康熙帝因向往此處“層巒疊嶂,群山俊秀 ,松樺并茂,草木蒼翠,珍禽異獸,出沒其里?!惫蕦⒋?地劃為西圍場,以供皇家行圍打獵,猴頂山以其峰險、石奇、林茂、泉多和豐富的野生資源而被人們向往。山頂的瑪尼堆為登山象征! 秋天,層林盡染,滿山紅遍,五光十色,大家不約而同為了東猴頂的金秋美景而來。 越往高處走風景越好,遠山近景、五顏六色的花草讓我們不得不停下腳步,舉起相機拍個不停,到達東猴頂感覺自己是最幸福的人,那里的景色是我從未看到過的讓我震撼。 秋色正濃。 人們堆成的瑪尼堆,每一塊石頭,都是一個信仰,也是一份念想。在這大自然鬼斧神工塑造的仙境中,我們心中所有的雜念都將會拋之腦后。 峰險。大大小小的山峰突兀奇立,似鷹嘴,如人形,像斧劈……千姿百態。每逢陰雨之前,云霧迷漫環繞山間,群峰若有若無,飄渺不定?“海市蜃樓”般使人疑是到了仙界,最誘人的是登臨猴頂山的最高峰東猴頂,極目遠眺,百里風光盡收眼內,這時才讓人真正體會到“無限風光在險峰”的意蘊。峰頂地勢平坦開闊達百畝,綠草如茵中有一泉眼,稱“綠泉”,泉水呈綠色汨汨而出,泉眼深不可測,相傳“蕭太后千軍萬馬也飲不盡綠泉之水”,泉旁有無數石塊壘起的座座小石山,苔痕點點,滿目滄桑,不知是何年何月何人所為。 石奇。猴頂山巨石造型各異,千姿百態。被稱為“大石王”的巨石如蒼鷹展翅;“仙人指”如一飄逸仙人舉手為人指點迷津;“釣魚臺”曾是名相劉墉和乾隆帝微服私訪時納涼消遣的地方,釣魚臺上棋盤清晰可辨;“風動石”重約3萬余斤,臨壁而立,僅以兩塊拳頭大石頭支撐,山風吹來,微微晃動,真的是驚險絕倫;石人洼的“殉情石人”似一男一女緊緊相擁,更有一段悲壯感人的愛情傳說。最具有特色的是有“北方石林”之稱的猴頂山石林,獨特的巖溶地貌,使石林或獨立成形,或連片挺立,或鱗次櫛比,讓人不得不驚嘆大自然的鬼斧神工。 林茂。猴頂山的原始森林和次生林達20萬畝,森林覆蓋率85%以上。蒼翠的松柏、挺拔的白樺樹、郁郁蔥蔥的灌木叢依山勢而滋生、蔓延,一望無際,令人心曠神怡。春天,百花爭艷,姹紫嫣紅,鳥語花香;夏天,萬山披綠,千蝶翻飛,飛彩流霞;秋天,層林盡染,滿山紅遍,五光十色;冬天,千里冰封,山舞銀蛇,雪壓枝頭。 泉多。猴頂山泉水豐富,除峰頂著名的“綠泉”外,還有明泉、暗泉30多處。這些泉水或涌于山頂,或溢于山間可腰纏半山 ,或流于谷底,或高涯壁懸,且泉水或寒或暖各不相同,正是“六月冰雪未化盡 ,臘月也有未凍冰”。有兩處泉水,一處喝了要壞肚,名曰“壞泉”,一處喝了能補肚,名曰“好泉”,甚是令人驚奇。小石林下的五、六處泉眼,汨汨而出,順坡流下,在一山凹處匯成一潭,綠水盈盈,行人渴了,掬一捧清澈透明的泉水,送入口中,清冽甘甜,沁人心脾,頓覺周身通暢,精神振奮。 東猴頂山勢雄偉,高巒截云,層陵斷霧。引引站在其上,南望首都北京,北觀壩上大草原,方圓千里群山峻嶺,盡收眼底。。清康熙帝因向往此處“層巒疊嶂 ,群山俊秀 ,松樺并茂 ,草木蒼翠,珍禽異獸,出沒其里?!? 白云再給美景添彩。 金黃的秋色,讓人陶醉。 爬到東猴頂,那是一片秋黃的高山草甸。東猴頂上還有成片的瑪尼堆。遠方那成片的風力發電風車依稀可辨。放眼望去讓人心曠神怡。這里的風景絢麗多彩,這里的風光優美如畫,這里的感覺如醉如癡,這里的色彩如夢如幻,這里的山水讓人流連忘返,這里的景色用任何語言來形容都顯得蒼白。最值得稱道的還它的色彩,簡直就是上帝的后花園。 東猴頂是燕山群鋒之首(比霧靈山高176.6米),是京北第一高鋒。其上廣袤生長著高山草甸,遠遠望去象猴頭頂,位于東面,故名東猴頂。 瑪尼堆,登山人的汗水和石片堆成。([]
旅行的目的是什么?簡單的游山玩水?還是試圖擺脫固有的陳舊環境,到一個完全陌生的城市無拘無束的松懈自己?又或是天馬行空,嬉逐人間,縱情于湖光山色中映照內心?我不知道,每個人都應該擁有一個屬于自己的答案。但我想,旅行應該是苦樂喜悲并舉的。當我們處處防備圍墻重重徘徊處,遠方行人狹路相逢卻不吝暖人笑意;當我們張開雙手敞開懷抱投遞每一個微笑時,陌生人剖心相照懷抱亦可如兄弟親密。我想,這大概就是旅行的意義,消除偏見,發現自我,豐富人生。所有帖子已經更新完畢3樓河內篇29樓 芽莊篇621樓大叻篇 我的越南行——我一定會懷念這一路,自由短暫卻徹底。 鳴謝 行在越南網 友情提供的旅游景區攻略資料。十一假期我該去哪里? 從沒有踏出過國門,一直想去到一個完全不能用漢語的地方,想體驗那種不一樣的生活,獨自。這次我聽了同事的建議去一趟芽莊享受一下沙灘、潛水、美味海鮮也是及好的。越南是一個超級適合度假的地方,海岸線狹長,海鮮、潛水、海景房樣樣都有,樣樣便宜,中國人去玩完全沒有壓力。越南還是個快樂的國度,完全沒有新聞里說的那么窮,人們不會過于追求金錢,而是選擇舒服地活著。很容易就被越南人樂觀的情緒所感染。越南每個旅游城市都有自己的特點,一路下來,完全不會審美疲勞。河內街頭的電車美女與美食,讓你眼睛和舌頭上天堂;芽莊是潛水的圣地,還有洗黑泥的妹紙和海鮮;大叻像阿爾卑斯山下的小鎮,紅墻綠瓦、咖啡飄香。。。乘坐到達河內大巴車到達友誼關,在友誼關,給邊防武警遞上自己的護照,他職業性地微笑一下,蓋個戳,然后放行。辦理了出境之后,我就算真正地離開了祖國,跟隨人流進入了越南邊防的小房子,大家都擠成了一團,每個人都在護照里夾了10塊錢遞進辦入境的窗口(據說不夾錢,護照就會被扔到一邊,沒人管),沒有零錢給他一張100居然只找了我88塊錢。。奶奶的多收了2塊錢小費,算了到了人家地盤上乖乖的,只希望護照快點出來。大概等了10來分鐘,就會有越南長官拿著一疊護照挨個念名字,不過發音確實很蛋疼,念到名字的人拿上護照就算入境了,沒聽清的人也不用著急,他會再念第二遍。友誼關可以換到全世界最高的匯率 1元RMB=3400越南盾,熬了30年,終于成了百萬富翁…… 抵達河內,在三十六行街(背包客比較多的商業街)隨便找了個酒店住下來,酒店到處都是,價格也便宜,雙人間基本上就是15-20美元一天,摩托車一天大概要7美金。由于歷史原因語言交流出現了嚴重的障礙,可愛的越南妹子說的英格力斯我完全的不懂,沒辦法只好使用必殺技“國際手語”她完全的明白,OK!住了房,租了摩托,問好路~出發!河內的天氣和8月的北京差不多,一樣那么悶熱,身體雖然遭罪,但眼睛卻很享福,因為每個人都穿得那么性感 ,一到還劍湖,立馬感受到這里的生活節奏是如此的安逸,每個人都慢悠悠地活著,街邊游走著不少賣美食的小販,還有不少美女悠閑地騎著摩托車,我想我來對地方了。第一次到越南,對什么東西都充滿了新鮮感,特別是對河內的妹紙,她們面容嬌好、身材苗條,打扮時尚。河內留給我的兩個印象:美女多、摩托車多,當這兩者結合起來:很多美女騎著摩托車在你身邊來來往往,這場景,光是想想都會讓人流口水。 河內的摩托車確實多,大街小巷全是,今天一天看到的摩托車,比過去十年還多,都說重慶生產的力帆摩托車都賣給了越南,看來,還真是這樣的。 不多拍點摩托美女 怎么能對得起看帖子的勞苦大眾~雖然是大清早,但依然不時有漂亮的妹紙來讓你眼前一亮,特別是她們騎摩托車的樣子讓你有種想變成摩托車的沖動。 本以為對面那個甜美系的妹紙是越南人,一搭訕才發現是日本人,頓時興趣大減,要看漂亮日本妹紙在家就可以了,根本用不著跑到越南來。 沿著還劍湖由北走到南,就是越南國家歷史博物館,了解一個國家,至少要知曉一些它的歷史;了解一個國家的歷史,博物館是個好去處。越南歷史博物館建于1932年,主體部分是一座三層黃色的建筑物,有著八角攢尖的頂和仿木結構的斗拱和瓦檐,也有向外突出的歐式陽臺,匯集了東西方不同的建筑風格。占婆時期的青銅鼓、新石器時期的陶器 、占婆時期的青銅器 、阮朝時期的瓷器 、前黎朝的木佛像 、阮朝時期的書籍,未被法國占領之前,越南一直在使用漢字 。沿路上很多城管車,都是用喇叭喊,大概的意思也就是禁止占道之類的,但是每個人都荷槍實彈有點讓路人打怵的。突然有個想法:不知道與我們國內的城管PK一下 會是什么結果呢?圣約瑟夫大教堂,第一感覺就是很眼熟,原來這就是巴黎圣母院的縮小版,建于1886年??磥矸▏嗽谠侥现?民時期還是狠下了血本的。黑白斑駁的墻面充滿了歷史感,應該說這里是河內最美的建筑了,教堂的大門只有在舉辦彌撒時才會打開,其余的時間,游客要從側面進,側門位于面對教堂左側的小巷內。 騎著摩托的確很快,按照地圖的示,本來要去文廟的,卻誤打誤撞的走進戰爭博物館,既來之則游之,買票進場!講解員妹紙慷慨激昂的訴說著越南人民是如何用智慧擊敗美帝國主義,一幅幅圖片、一片片殘骸仿佛在給人們還原那一段刻骨銘心的侵略戰爭。胡爺爺紀念堂威嚴的聳立在市中心,他老人家不在家,據說是到俄羅斯度假去了~紀念堂門口站的兵是我見過的所有越南士兵當眾最板正的。。。 面對紀念館的右手邊是主席府(法國統治期間的總督府),胡志明曾經在里面辦公生活,后來感覺太過奢侈,便搬到了旁邊的小院 面對紀念館的左手邊就是獨柱寺了,獨柱寺經常被作為越南的志被建在在世界各地的世界公園里,原寺1954年法國撤軍時被炸毀,僅存石柱。1955年在原址依原樣重建,但規模小于原建。河內游蕩的一天里在路邊、巷子邊看到了很多寺廟,燒香拜佛的僧眾還真不少,香火鼎盛,愿佛祖保佑他們!阿門~哈利路亞!途中遇到一個公園,我也小清新一下,坐在公園一角欣賞越南人民的業余生活,街舞、健美操、羽毛球、足球充斥其中。看著他們打球我手就癢了起來,忍不住下場與越南人民進行了一場羽毛球友誼賽,中越混雙VS美越男雙!感動不是戰勝對手的那一刻,到一個地方感受當地的文化氣息,簡單的幾句英語交流,與無國界的運動交織在一起,得此機遇我愿足矣。。。。返回酒店途中,再遇河內的摩托大軍,開始騎的不是很快總是害怕被車撞一直讓車,后來才知道越南的司機技術都超好,他們會躲著你的。 夜晚的河內非常熱鬧,老外、小吃、美女、酒吧。。。越南人喜歡喝喝啤酒,找個四通八達的路口,幾根小板凳,喝一口酒,就一口菜,眼睛也不忘給來來往往的妹紙行個注目禮。老外們則光顧一些有情調雅致的酒吧咖啡吧。各種現榨水果汁兒,我最喜歡甘蔗和芒果汁,超級爽!晚飯很是奢侈,足足花了我15萬大洋,不過這不是重點!吃飯中對面偶遇一日本人,連比劃帶說算是認識了,這家伙倒是很客氣,不過咱的革命立場不能變啊,最后哥用純正的東北話對他重申釣魚島是我們中國的...他點頭表示認同河內總結篇: 住:還劍湖北邊的三十六行街即老街區有很多旅館,-不等,住這里有幾個好處,首先是熱鬧,出門就是各式各樣的小商店;其次這里是旅行社、參觀、網吧云集的地方,要參各團、吃個飯什么的方便;再次,這里離景區都比較近,方便步行參觀。 吃:在越南一般就吃米粉pho ,炒飯com,春卷cha gio,我們一般都在三十六行街的路邊攤解決的,一般,一碗牛肉粉20.000D的樣子,有的hotel樓下有cafe,吃過一次類似蓋澆飯樣的東西30.000D,試過一次“中國式燒烤”,雞翅10.000D一串還說得過去,香菇也10.000D一串!喝的除了碳酸飲料和鮮啤酒還有果汁,強烈推薦芒果汁和甘蔗汁,越南的芒果甘蔗很甜,一般10.000D~20.000D一杯,試下當地啤酒也不錯,沒什么酒味,我很喜歡,一般8.000D一杯。 玩:河內的景點主要分布在還劍區和巴亭區,步行一天基本上可以看完。瞻仰胡志明墓,參觀胡志明故居和獨柱寺,然后去文廟,參觀軍事博物館、歷史博物館、和大教堂。喜歡買東西的可以逛逛三十六行街。河內這些景點的票價都很便宜,一般都在RMB10以下。 行:摩托車出租(150,000D/天),腿腳好的步行參觀也可以,因為市區其實沒有多大,而且不用擔心停車的問,走到哪都可以停下來拍照或者買東西。芽莊篇根據行程 我們在芽莊逗留3日,在芽莊的時光是我感覺到最舒服的,藍天、海灘、潛水、四島游、泥巴浴、占婆塔...童鞋們跟著我的圖片盡情游蕩在美麗的芽莊小鎮到達芽莊已經是傍晚,這里的第一頓必須是海鮮啊,龍蝦超便宜每公斤大概20~25萬,合人民幣60元。([]
一夜火車,兩個人稍顯困頓,火車晚點,原本7點左右到站的,都七點半了也沒有進站的趨勢,于是我們開始了神智不清的各種推測:“難道這趟火車不停站而是選擇到站自行跳車嗎?”“啊,不是吧,空降?...”逛吃逛吃逛吃逛吃的我們終于到達嘉興站!天空飄著蒙蒙細雨,鉆進鼻腔的空氣清透涼爽,南方的冷果然是有質感的,是一種近乎玻璃一樣通透的濕涼。在火車站迷糊了一會決定打車去烏鎮,司機大叔顯得有點酷,不怎么講話,沒睡醒的我們也顯得不是那么精神。打車的發票被留下來了,111元,盡管有點小貴,但~四十分鐘左右終于來到了西柵游客服務中心!我們已經瞅到了烏鎮的樣子!于是屬于北方漢子專有的吃驚出現了,南方的冬天還有這么多綠色哇,柳樹竟然像是初春的樣子耶,花兒明明就是含苞待放的狀態嘛!!接著是一頓瘋狂拍照,恨不得翻滾在綠色草地上!如果說南方的冬天如一位亭亭玉立的少女,那么北方的冬天完全就是一個聰明絕頂的老頭了
前言 印度,那里是人的森林 印度也被稱為“眾神與信仰之國” 也被叫做“嘈雜與貧困之囯” 但是,如果那里是天堂,那俺們所在就是地獄嗎? 如果將那里稱為地獄,那俺們這里就是天堂了嗎? 不管是天堂抑或是地獄 印度那疙瘩呼喚著你的到來 從一月九日開始【北印度】 瓦拉納西的恒河、阿格拉的泰姬陵、馬圖拉的考古學博物館、德里的喧囂街頭、齋浦爾的風宮、烏代布爾的墻畫 到一月二十五日【西印度】 艾哈邁達巴德的貧民區、孟買的海灣、奧蘭加巴德的德干城堡、埃洛拉 阿旃陀的石窟群 再二月一日【阿拉伯海西海岸】 果阿海邊嬉皮士居留地、科欽的猶太會堂、阿勒皮 奎隆的滯水巡游、特里凡得瑯的神廟、科瓦拉姆海灘 然后二月十二日【南印度】根尼亞古馬里的阿拉伯海 印度洋 孟加拉灣交匯點、馬杜賴的米納克希神廟、金奈的孟加拉灣海灘 最后二月十七日【東印度】加爾各答的人文 直至三月四日離開去泰國 1月9日清晨長途巴士從尼泊爾邊境抵達瓦拉納西,住在恒河邊的家庭旅館,一個普通間40多元人民幣。交通工具就選農用車、人力三輪車,費用很低,大都時候靠步行。吃就當地的甜食和小西食。其間去了貝拿勒斯印度教大學、鹿野苑等等地方,也在恒河沐了浴。。。。。一月十二日的阿格拉的紅砂石之堡一月十六日緩緩流淌在馬圖拉的亞穆納河一月十八日在新德里的伊斯蘭教巴哈伊寺一月二十二日在齋浦爾的宮中嬪妃們用作觀賞外面街市的風宮一月二十三日在烏代布爾外面街頭墻壁上到處都是的墻畫([]
最后一頁有《探訪黃河源頭的購買鏈接》免費直播前100天實時探險日志,后面能否繼續免費,得看我能否活著回來……(第7樓有本帖各期精彩連載文章鏈接,可以點擊直達。)更多新鮮滾辣探險日志,請關注【探險家閃米特】微信公眾號。源引新聞發布會文字:【中國探險家閃米特,在挑戰了一個個海洋與江河的記錄后。他決定以漂流的形式考察黃河,創造世界吉尼斯紀錄。而他的妻子羚羊,則準備開車陸地跟隨,水陸兩地開展黃河探險之旅?!?被我們“母親河,母親河”地叫著的黃河,我們到底對它了解多少?香港中文大學在讀研究生:母親河,黃沙量極大行程地上河。壺口瀑布,幾字型穿梭在黃土高原上。清華大學錢教授:對黃河的印象?一直說它是中華民族的母親河,呵呵,可真被問到時,才突然發現我對它的現狀了解甚少。去年夏天曾到過壺口瀑布陜西那一側,呼嘯奔騰而下的黃河氣勢磅礴,十分震撼。前些年在河南也曾到過黃河邊,那里河面寬闊,水流從容靜緩。不查資料,我印象中黃河的水量逐年減少,泥沙量很大,水質估計也和我國其他江河湖泊一樣,存在相當程度的污染吧。律師事務所張律師很長,很黃廣東電視臺紀錄片編導:我想黃河由于天然的地理環境,遺留下的歷史問原因,現在水資源匱乏,加上污染程度高,浪費嚴重,情況不容樂觀。北京師范大學大二學生:提起黃河想起小時候聽老師說,毛澤東在黃河洗過澡呢。如果說,對黃河的認識:渾濁、多沙、臟亂。以上調研結果來自于微信朋友圈。在我們眼里,黃河除了用“很長,很黃,沙多,激流多”這幾個單詞概括,我們對“母親”了解多少?坦白講,我很慚愧,因為我并不了解這位”母親“。日本人了解的很多,因為【大黃河】紀錄片,是日本NHK拍攝制作的。美國人了解的很多,因為【黃河之旅】這本書,是比爾波特寫出來的。大部分的世界史學家都是歐美人,他們寫的所謂世界史,無一例外都是發生在西亞兩河流域:幼發拉底河與底格里斯河,以及圍繞地中海的故事。東方文明在他們筆下,變成了一筆帶過邊緣史。即使在國內,關于黃河的書籍少之又少之余,很多資料也是引用多年前的數據,并未真正到實地考證。黃河的史書,我們母親河的故事,是不是只能靠外國人書寫?我從來不榜自己愛國,但是,我想寫黃河的故事。我想寫黃河沿岸農耕定居的華夏文明,匈奴的游牧文明,突厥文明,蒙古文明,通古斯漁獵文明,高原藏族文明之間的互動、沖突、融合。各種宗教-薩滿教、巴克特里亞教、佛教、景教、道教、伊斯蘭教之間的碰撞、演化。我相信其精彩度不亞于兩河流域。甚至西方學者筆下的西亞-地中海-歐洲歷史文明中的重要部分:匈奴,蒙古,突厥人的故事,其源頭也可以追溯到黃河流域。如此精彩絕倫的黃河故事,怎么不值得我傾其所有去書寫。我估計,漂流考察黃河的每一天,對我來說,都是一個陌生的日子。我堅信,一天天陌生日子的積累,最終,會讓我揭開黃河的面紗。我期待,通過了解黃河的真貌,能讓我們知道,如何才能與這位“母親”和諧相處。 點擊觀看30秒的翻船視頻,在安全領域觀看別人的不幸,還是挺刺激的...... 前奏:濕漉漉的人生以下為各期精彩連載文章,可以點擊直達。連載01:出發吧,讓我們生死相隨連載02:在路上,殺生無數連載03:致命高反,花椒與精神狀態的關系連載04:尋找黃河源頭--憋死或被咬死的抉擇連載05:日本人為什么在黃河源頭立碑連載06:藏族風的起漂儀式,起舞吧!連載07:土撥鼠,罪魁禍首還是替罪羔羊?連載08:幫逝者進入天堂的魚連載09:還是不結婚的好連載10:為什么美國人認為黃河源頭是扎陵湖鄉?連載11:走運地碰上不砸我們車的好人連載12:余震系列一:【**好】連載13:余震系列二:【每一個小孩都是寶貴的勞動力】連載14:余震系列三:【被詛咒的車胎】連載15:余震系列四:【喇叭播的佛經,佛祖聽到了嗎?】連載16:怕這幾條尸體作甚連載17:剎車失靈,又遇淳樸的修車師傅連載18:生態難民的背后連載19:日賺千元的修房工連載20:狼來了連載21:尿遍全世界連載22:包蟲病之殤一:藿香正氣水的奇效連載23:包蟲病之殤二:來生比今生重要嗎?信仰與傳染病的糾葛連載24:包蟲病之殤三:恐懼是有時效性的連載25:打你的時候,是不分民族的連載26:瘋狂的冬蟲夏草一:創富神話連載27:瘋狂的冬蟲夏草二:誰都想分一杯羹連載28:瘋狂的冬蟲夏草三:我們得到了我們不想要的連載29:今晚我拯救不了地球了連載30:折磨自己是一種最好的修行連載31:恕無雞湯供應連載32:嬰兒水葬連載33:沒什么事,我先掛了連載34:驚魂3600秒(上)連載35:驚魂3600秒(下)連載36:我要回家連載37:除了你,世界和我有毛線關系?連載38:圣引一:活佛的情歌連載39:圣引二:烏鴉嘴仁波切的一封信連載40:誰才是弱勢群體一:受罪的白帽子連載41:誰才是弱勢群體二:刀口上討生活連載42:誰才是弱勢群體三:窮死也要做漢人連載43:誰才是弱勢群體四:為什么能生活得這么好?連載44:眼神殺死獒連載45:入住藏區賓館的正確方式連載46:好奇害死馬連載47:永恒之火的民族連載48:愛因斯坦很忙連載49:如何避免你的人生“毫無必要”?連載50:失戀長情商連載51:生與死的博弈(上)連載52:生與死的博弈(下)連載53:包蟲病之殤四:必死無疑連載54:文化思潮一:除了命,什么都可以給你連載55:文化思潮二(*被和諧了*)連載56:荒野求生(上)連載57:荒野求生(下)硬闖野狐峽是一種怎樣的體驗?(野狐峽漂流視頻)連載58:沙漠魚哥一:以船為家連載59:沙漠魚哥二:真金白銀的政府補貼為什么不愿拿?連載60:沙漠魚哥三:最舒服的死法連載61:沙漠魚哥四:3秒教你打架神技連載62:包蟲病之殤五:不幸的第31個病患連載63:領導說哪里清就哪里清連載64:人為什么會害怕尸體?連載65:37度高溫下負重過壩是一種怎樣的體驗?連載66箭在弦上,如何百步穿楊? 連載67信仰真的有等級之分嗎? 連載68:暗流一:撒拉族祖先到底來自哪里? 連載69:暗流二:洗澡是個技術活連載70:暗流三:為什么流言總是比真理跑得快?連載71:你是來吃苦的嗎?連載72:吃貨必須知道的事連載73:誰比我窮,我就跟誰急連載74:佛爺們到底有多高?連載75:別死在我們廠里就好(上)連載76:別死在我們廠里就好(下)連載77:史前文化一:夏朝真的存在嗎?連載78:窮的好處是什么?連載79 水問一:蘭州,為何如此有犧牲精神?連載80:水問二:蘭州水污染是居民愛吃牛肉面惹的禍?連載81:水問三:魔鬼來過,它還沒走因為某種原因,我們無法連載82、83、84文章內容,請大家見諒!連載85:心魔,埋兒奉母 濕漉漉的人生漂流是怎樣一種體驗?探險是怎樣一種體驗?生死極限怎樣一種體驗?無論是坐在溫暖的家里,堵在城市的公路,還是蹲在減壓馬桶上,點開【出發吧,讓我們生死相隨】,一個另類的水上世界就會呈現在你的面前。白天,我在潮濕的水面,一槳一槳劃去未知的世界;晚上,我在荒無人煙的野外,一筆一筆寫下所見所聞所思。試圖用文字,讓你看見,水上世界的絢麗與悲傷。這是一個漫長的孤獨旅程,我不是為了追尋什么人生意義,才用如此原始的純人力方式來探索水世界,我一直活在意義之中,不需要再談人生?!暗降资?什么支撐著你一路做如此苦逼之事?你不怕死嗎?”是被問得最多的一個問。為什么呢?其實我也不知道答案,你愿意和我一起去尋找答案嗎?通過閃米特漂流探險的連載,陪著我一起從母親河的源頭順流而下,去看那高原,沙漠,綠洲,草原,看那農耕定居的華夏文明,匈奴的游牧文明,突厥文明,蒙古文明......黃河漂流考察啟航我會用一條外長2.8米,外寬0.9米的橡皮筏,從海拔4500米的青海省巴顏喀拉山的黃河源頭出發,順流而下。經青海、四川、甘肅、寧夏、內蒙古、陜西、山西、河南,到山東省東營市的黃河出???上岸。全程經過九省,共計5464公里,計劃用十個月時間完成全程。 02:在路上,殺生無數【辭去高薪工作,離開溫暖家】羚羊2015年4月10日辭職,我們花了9天時間來準備未來十個月的黃河漂流物資。將家里的花花草草委托給鄰居,在4月20日離開家,踏上了一條未知之路。第一天 4月20日珠?!⒌?300公里第二天 4月21日廣東省英德市-湖北省天門市 890公里第三天 4月22日湖北省天門市-陜西省寶雞市 900公里第四天 4月23日陜西省寶雞市-青海省西寧市 780公里第五天 4月24日青海省西寧市-青海省瑪多縣 500公里以上是高德地圖顯示的里程,和實際車表顯示及高速公路里程示不符,不知是不是為了顯示軟件的導航實力,故意將實際里程縮短顯示了。 02:在路上,殺生無數(續)【為了尋找黃河源頭,晝夜兼程】第一天因為車出了點問,加上下午的暴雨,行程止于英德。第二天和第三天基本都是高強度兩人輪換開車趕路,目的是希望多留點時間出來。在青海尋找黃河源頭。圖:暴雨中繼續前進從第四天的行程開始,路況變得不太理想。寶雞到西寧的甘青高速,基本上是在群山中婉轉穿梭。從寶雞到紅古段,為了把高速公路拉直拉平,使用了大量像云梯一樣深不見底的高架橋,還有不計其數的穿山隧道。圖:從夏天走天冬天 02 在路上,殺生無數(續)[高速公路上的生命探討】其中最密集的,是甘肅到青海邊境的一段14條隧道連穿。其中最長的隧道有10公里長。盡管用了如此多的方法,這條高速公路依然彎彎曲曲,起伏不平。大量的急轉彎和坡道,加上無處不在的維修路段,讓開車變成了高強度的體力勞動。盡管第四日的行車里程比第三日短,還提前了一小時出發,耗費的時間卻和第三日毫無二致。羚羊:怎么我們擋風玻璃每天擦,還這么多臟東西,一打燈眼都花了。閃米特:都是撞死到玻璃上一些小飛蟲的尸體。羚羊:那我們這一路豈不是殺生無數?閃米特:所以,我很嚴肅地認為,和尚尼姑不應該開車。羚羊:噗……圖:擋風玻璃上癱著無數生命慶幸的是還有窗外的風景聊以打發時光,寶雞到西寧的路旁,開滿了鮮黃的油菜花,艷麗非常。算是補償了去年這個時候,在云南羅平的遺憾吧。2014年珠江漂流經過羅平時,已到四月下旬,過了當地油菜花的花季。沒想到,因為地域不同,同樣是四月下旬,卻能在甘青高速公路看到。圖:色調單一的公路旁,點綴著油菜花出了西寧不遠,下了高速后,在遼闊的高原草原上,居然并排著兩條柏油路,部分路段正在修正維護,都是雙向行車。兩條道路之間,有時寬時窄的間隔。從GPS顯示來看,我們走的道路才是214國道,但左邊那條在地圖上并不存在的柏油路,卻比正道看上去更加新凈,也有不少車在上面奔馳。這兩條路周邊都是一望無際的草原,車少人稀,時速開到100公里也很安全。 02:在路上,殺生無數(續)【土豪基建】在荒涼的大西北高原地帶,看到如此規模的基建,內心深深感受到了中國的土豪。圖:大規模建設中的道路路上偶見警示牌,長方形的藍色警示牌上,并排畫著兩個黃色的三角形,一個里面是頭牛,另一個是‘慢’字。果然,就在不遠處,有一大群灰白色的綿羊,點綴在枯黃的茫茫草原上。路上也有零星的綿羊,準備到馬路對面去吃草。停下車等它們先行,羊們放佛知道自己的權利似的,過馬路時及其悠閑。圖:警示避讓牛羊的路牌中午到達了海南,是青海省的海南洲,不是大家所熟識的中國旅游島-海南。青海的青海湖遠近聞名,幾乎成了青海的心臟地帶,所以很多地方命名都是以青海湖為中心。青海湖東邊是海東市(地級市)、南邊是海南州(地級市)、西邊的是海西州(地級市)、北邊的是海北州(地級市)。圖:以青海湖為軸心命名的城市在海拔2800米的海南州吃午飯。這幾日為了節省時間,都是在經過的服務站吃飯。和前幾年相比,服務站的飯菜質量有很大的提升。基本上大的服務站都提供自助餐服務,25-35元一位。羚羊平時吃飯像貓一樣,吃的很少。只有在吃自助餐時顯得特別豪氣,堆了滿滿一碗,還不停對我說,多吃點別虧了?!?閃米特黃河漂流與賣海鮮】 準備開車繼續前行時,看見一哥們直愣愣地盯著我們車身的“閃米特黃河漂流“識。見我們開車門,好奇地問:”你們是賣海鮮的嗎?“我腦海中直冒黑線,這哥們到底是怎么把黃河漂流與賣海鮮聯系起來的。 02:在路上,殺生無數(續)【阿尼瑪卿雪山】從海南出發不久,就進入了阿尼瑪卿雪山地帶。第一次開車在雪山中穿行,被那純粹的白驚艷了一路。兩人像第一次進城的小孩,四處張望之余,還貪婪地希望將所有美景,都收在鏡頭里,于是頻繁地停車拍照。圖:車上拍的阿尼瑪卿雪山外面艷陽高照,氣溫卻只有零度。車內在陽光的照耀下,產生溫室效應,我們只需要穿一件薄薄的抓絨服就能保暖。外出拍雪山時也沒有添衣服,拍到感覺冷了才回車里。我們在海拔4000米的雪山高速公路上,如此反復折騰,等我們到達瑪多縣后,我們才明白這一路上干的事情有多蠢。圖:我們的座駕圖:事后覺得無比愚蠢的自拍行為([]
《 玩偶姐姐森林秘境在線觀看》所有內容均來自互聯網或網友上傳,中外烹飪小說網只為原作者的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持并收藏《 玩偶姐姐森林秘境在線觀看》最新章節。