林良杰 91716萬字 43635人讀過 連載
秦嶺九日 你在我的來路與去路之間聳起 我便消遁 我便誕生 ————記 行程:4.2423時 徐州坐火車去西安4.25 西安 周至 厚畛子 老縣城4.26 都督門 太白廟 靈官臺 老廟子4.27 將軍廟 萬仙陣 跑馬梁 大爺海4.28 拔仙臺 二爺海 三爺海 玉皇池 南天門 鐵甲樹周至腐敗4.29 西安休整4.30 西安 眉縣 太白縣 黃柏塬 核桃坪5.1 核桃坪穿越至老縣城 腐敗5.2 老縣城返回核桃坪 二郎壩 華陽古鎮 洋縣 西安5.3 西安腐敗 回徐州 論壇里大把的攻略 不再贅述 D1 嘔像了不是哥的錯 自古男人與美女的惺惺相惜,離不開美酒,所謂 “酒是色媒人” 。 酒是個好東西,增美人天色,壯英雄虎膽。貴妃醉酒醉出個 “三千寵愛在一身”,卓文君當壚賣酒賣出個千古佳話;曹孟德把酒臨江,橫槊賦詩,破荊州,下江陵,逞一世之梟雄;李太白斗酒詩百篇,“天子呼來不上船”,何等快活暢意! 男兒本自重橫行,無酒不樂!無酒不歡! 列車還沒駛離徐州,無極便從90升的大包里掏出了一瓶芝華士。 擰亮營地燈,在上鋪旅客詫異的眼神中拿出各種家什。 精細的玻璃茶盞盛滿了這種芬芳馥郁的液體,鼻翼翕動,檸檬朗姆酒和可樂調和出的小小的泡沫帶著狡黠噼噼啪啪泛開,只一刻,便牽動了俠骨柔腸。 ECHO倒了一杯純的,她說,我喜歡喝純的。 是的,酒如人生,喜歡飲純酒的女孩必定喜歡人性簡單純粹的狂烈與奔放,只是人生太復雜,醇烈爽則爽矣,有了足夠的歷練才可以坦然承受。 給上鋪的旅客道了打攪和歉意,我們細細碎碎的說起有趣的過往。 哪些山留下過腳印,哪座峰留下過遺憾,哪個男孩在ECHO抽筋時替她背包喂水成為了她的“奶爸”,哪一個難點恐高的無極抱石裹足得名“顧抱抱”…… 熏然的夜風帶著田野的氣息鉆進車廂連接處的縫隙不時從我們身邊掠過,不知不覺一瓶酒已經見底。 ECHO忽然直起身子,我想吐! 據說治愈一個女人失戀的良藥是另一個男人,以此類推,治愈美女醉酒的方子當然是再喝上幾口美酒。 無極扶著ECHO盥洗室進進出出,ECHO說,沒事,我只是胃淺。言下之意這瓶芝華士只是淺淺的在她胃里打了個酒底,真是年輕無極限。 我開始在列車上找啤酒,無奈月黑風高,搶錢的列車大盜熬不過我們也打烊了,鄭州站還有近兩個小時車程,估計熬不到那個時候酒老爺就會催著我們去找周公。 我背包里還有一瓶龍舌蘭,是留著太白山享用的,我可不準備暴殄天物。 一不小心,我淪為ECHO此行的第一個嘔像。 一夜無話,三秦大地在鐵軌下延伸。 時光就像奔馳的列車,是個無情的機器,碾過帝闕的巍峨,碾過后宮的奢靡,碾過封疆裂土的榮耀,碾過草莽英雄的頭顱和絕代佳人的嬌軀。 正是那曲《山坡羊》: 峰巒如聚,波濤如怒, 山河表里潼關路。 望西都,意躊躇。 傷心秦漢經行處, 宮闕萬間都做了土。 …… 惟余莽蒼秦嶺,笑看滄桑,展開一條綿亙的中華龍脊。 西安,背包下車,直搗大姐夫高太尉在省體育場朱雀網球中心的據點。 閉關西安數月苦練龜息大法的太尉帶著燦爛的笑容接客,親愛的哥哥,我可想死你了! 灼灼的目光卻射向我身后的ECHO。 泡茶,新下的西湖龍井,色綠香郁味甘形卻不美,一如太尉本人。 男人的相知,尤其是成年男人,很省事,呼朋引類,直奔酒桌。 ——吃啥? ——水盆就行。 ——那我多沒面子,吃點好的! 拗不過太尉進了飯店的包廂,很豐盛,吃著北方的館子炒的不算地道南方菜,感念太尉亡我之心不死之余,越來越想念去年那個傍晚路邊可以看見美女過往的水盆。 成打的漢斯干啤一瓶一瓶被消滅,ECHO和太尉甚是投機,頻頻眉目傳情交杯換盞,我忙于包廂衛生間穿梭往來折騰我的腎結石。 酒酣情濃,天南海北的嵌著手機鍵盤打電話,木木、懶貓、笑臉、云起、小樣、泊遠、醉翁大哥逐個騷擾一遍。 席間太尉聯系好了車輛,踉踉蹌蹌回到太尉辦公室,暈暈乎乎的打包,把魚兒買給太尉的15包小米煎餅一股腦全塞進幾個人的包里,結果太白穿越下來還剩10包沒有吃完,杯具! 又發現調酒的檸檬沒買,加之吃碗水盆羊肉泡的念想揮之不去,我又下去吃了一大碗羊肉泡,買了兩個香瓜和倆檸檬,車已經到了。 真是低估了漢斯啤酒的脾氣,六七瓶已經讓我睡了一路。 清醒時已經又換了一輛小面包車,在開往厚畛子的路上???干舌燥,用拳頭砸開香瓜狼吞虎咽,太尉甚至不知道我買了香瓜??粗?旁的無極流露出欣羨之色,順手分給他一小半。 還是焦渴難耐,想念冰涼軟滑的雪糕,狂喊雪糕雪糕。 挨到厚畛子的商店,一口氣消滅了五只,又狂飲了半瓶尖叫,方才止渴。 舒舒服服的和ECHO太尉調侃,暮色漸沉,山路顛簸起伏,通往老縣城的好幾處路面沒在溪水下面。 太尉數次下車,幾處看見塌方,司機小心翼翼的繞行。 ECHO急喊停車,下車半天不見回來,朦朦朧朧看見嬌小的身軀起起伏伏,派太尉去偵查,見太尉伸出巨靈掌輕拍丫頭的后背。 嘔像了,不是哥的錯! 晚9點到了老縣城邊緣的接待站。 EHCO很詫異農家的烤餅居然用的是電餅鐺,香香脆脆的煞是誘人。喝不動酒了,就拿雜糧稀飯撒氣,美美的喝了幾大碗。一盤木耳雞蛋,一盤香椿,一盤蒜苗臘肉,一盤野菜,山村野蔬,倒也齒頰生香,補充個神完氣足。 薄薄的霧氣彌漫上來,掩不住秦嶺大梁上點點的星光,稍微有些寒意。農家的老奶奶邀我們去火炕旁烤火,搬幾個條凳圍著山墻坐下,給火堆里添幾根柴,見老奶奶拿著銅煙袋鍋,我便奉獻出我帶的手卷煙絲,刺啦燃上,一鍋煙拉近了距離。 ECHO搖頭晃腦一遍一遍學著太尉的陜西話,美——滴——很,美——滴——很!全得念去聲。 睡前無極的這身速干衣褲贏得了滿堂彩,活脫脫一個登山版超人! ECHO幾乎笑岔了氣。 討論了一下睡覺的座次問,再研究一下誰的腳最臭誰的呼嚕最響。安全起見,三個男人呈品字型把ECHO圍在了中央。 ECHO打電話回家報平安,太尉面授機宜,別說有一群狼,就說只有一只狼……D2 因為你的眼 不要 再編織美麗的哀愁 不要 再尋找牽強的借口 因為你的眼 哦 因為你的眼 早已說明 早已說明 ……([]
最新章節: 第521章 圣墟 ( 2024-07-17 21:58:20)
更新時間: 2024-07-18 00:19:57
四川康定貢嘎山各種形式的穿越無可置疑的是國內徒步愛好者最喜愛的路線之一。它以沿線眾多氣勢雄偉的山脈,連續不斷的各種高山景色而著稱。我早就為之所動,幾年前曾花了近一年的時間在8264收集資料和作線路的準備,并在2011年的6月初作了我第一次的穿越嘗試。但最后因高反等原因而未能成功。我為之非常的后悔和懊惱。這個情結一直在我的心上。今年的早些時候,我又萌發了去四川西部背包徒步的念頭,實際上是個更大徒步計劃中的一個階段。我因此從國外帶回幾乎所有的背包徒步行裝,并花費了相當的時間作線路上的準備。我于2014年6月25日至7月3日完成了四川康定貢嘎山的單人背包徒步穿越,沒有借助向導人員和馬匹。這條步行的線路為康定縣城>榆林村>日烏且溝>上日烏且埡口>莫溪溝>下次梅村>草科村。全程距離大約為100公里。除了一整天在下次梅村的村民忠一家的休整外,其間共用時七天半的時間。徒步期間天氣的基本特征為每天都有降雨,沒有固定的時間,時早時晚;而且我感覺在白天里比幾年前的那次徒步更頻繁。從老榆林村至下次梅村,加上巴望海以東幾公里均為人畜小道,令我有點吃驚,盡管每天有不少的降雨,但路面卻相當的硬實;偶爾出現的泥潭稍微繞道就能解決。至于沿途的水源和涉水過溪的細節,我將在每天的紀實里更詳細地說明。我的背包徒步線路和每天的營地或住地。我在2014年6月23日下午5點多鐘搭乘去四川成都的火車。我從南京站出發,第二天中午就到了成都站。我出了成都站后,趕緊往附近不遠處的成都城北汽車中心走去,想購買12點鐘去康定的班車。幸運的很,車站仍然有余票。國道G318與往常一樣,因修筑隧道,在這些地方車輛只能單向行駛,堵車耗時很利害,確又無能為力。這樣我又花上了10個小時,在下著大雨的夜里來到了康定縣城。我隨即在康定縣城的哈達客棧住下。在去康定縣城途中的路旁。第一天 2014年6月25日起點 康定城哈達客棧,海拔高度2554m (手表讀數8380')啟程時間 945 AM終點 格西草原,海拔高度3572m (手表讀數11720')扎營時間 445 PM當日行程 20公里(+/-)天氣 白天多云到晴,夜里小雨~中雨。我的背包徒步線路和每天的營地或住地。我昨晚在康定縣城的哈達客棧住下,12點鐘以后才休息。我早上6點多鐘起來,明顯休息得不夠。我有意再在康定呆上一天,以消除旅途的疲勞和適應高原的海拔高度,但一早起來看見天空出現的藍天,不禁改變了念頭,決定慢慢地走,去更高的海拔進行調整。既然決定今天上路,就趕緊去超市買一些食品,后來證明是多余的,不過最后都送給見到的藏族同胞了。雨季里的河流水位暴漲,急沖而下,勢不可擋。不得不承認,現代的工業能力使得其附近的人類文明得以長期地保存??刀h城依舊很漂亮。雖然有很多現代化的建筑,和外來文化的展露影響,但它在很多方面都非常體現出藏族文化的特色和風格。這個城市的格局,氣候,海拔,四周的群山及人文等,一直都是我的喜愛??刀ㄊ?區中心的街道,廣場是我每次必去的地方。對我來說,兩次來去匆匆,這里的一切都尚未仔細地探索,覺得很新奇,不知何時才能消除這樣的感覺。簡短的購物完畢后,在回客棧的路上,抓緊留下一些更多對康定的記憶。我以前沒有注意到橋上的一組雕塑。它們具有歷史上漢藏民族交流的主思想。此時相對于我夏季每天開始徒步的時間已經很晚了。我知道今天的路還很長,不敢多久留,趕緊回到了哈達客棧,吃了早飯,打點好行裝,踏上了去貢嘎山的經典穿越。與我在8264所了解許多徒步朋友的做法不同,我從縣城里開始步行,而不是從老榆林村的水電站開始。所以這增添了大概15公里的路途。但從緩慢地適應高海拔的意義上講,我認為是還有益處的,同時又能省下單人包車的費用。國道G318公路進出康定城的這座橋梁是乎是城郊的分界點??粗炜盏臑?云,心里開始有點疑惑,畢竟是在雨季里。在剛才走過的右手路邊上,碰見了一位昨天一起從成都搭車來這里的藏族同胞。在我打招呼后,他也認出了我來,顯得非常的友善。我們彼此相互寒喧,握手道別。 離開了國道G318后,轉上了去康定新城的岔道。我實在被路邊正在修建的大型建筑所震驚,到處都是建筑工地。這一帶可能是最后一片開發地區。我不是專家,但一直在思考在這多地震的川西地區,從安全角度來講,修建高層建筑是否恰當??赡?我的顧慮為多余的。與上次來這里一樣,人們依然在路邊放養馬匹,但牦牛已經看不見了。顯然動物數量上的減少意味著它們的生活環境的減小,和人類的開發活動的加大。此時道路坡度增加,我能感覺到我的行走速度開始有些緩慢,心里明白我的高反已經開始。不過從康定出來的行走是個慢慢的適應高海拔的過程。我的時間還算比較充裕,即使旅途的勞累還沒有消除,只要不下大雨,今天走到預訂的營地,格西草原應該沒有問。雖然四周的景色依然不錯,但這一帶的土地開發規模卻十分的驚人??刀ǖ?確是個居住生活的好地方。希望開發者在完成其項目后,盡量地將環境還原其本色。道路兩旁的景色很漂亮,不過在天氣晴朗的大道上行走的確有些乏味,尤其是日曬皮膚的感覺也來了。我的腿部和手部的曬傷就是從此時開始的。我十分缺智地假設川西雨季的白天以烏云天氣為主,即使是出太陽,也為短時間的,紫外線對皮膚的傷害影響不大。所以在啟程前的一兩天,我決定不攜帶手套,和通常在這種情況下穿的帖身長內褲。幸好帶著條兩節速干褲,等到明天扎營時發現自己的雙腿曬傷后,便趕緊穿上了。康定新城里的非常具有藏族特色的建筑。 回望康定縣城。很多東西現在都在腳下了。環繞它四周的群山此時看得更加清楚。對生活在丘陵地帶的我來說,這樣的市鎮座落是個很大的驚奇。而左手的山腰上的G318的交通清晰可見。我試著去辨認昨晚在哈達客棧結識的幾個騎車去拉薩的年輕人,但根本做不到,只希望他們平安走運??刀ㄐ鲁堑纳顓^旁一組反映當年漢藏貿易交往的歷史人物的塑像,應該是茶馬古道上的各種生活細節。 這倆兄弟的形像挺逼真的,很有色彩。 不小的隊伍。好象比實物都大不少,蠻生動的。那石頭上刻的字,"西出爐關" 不知意味著是否當年的茶馬古道在此結束,再往西就純粹是藏區了??刀ㄐ?城的生活區。我在這分岔路口向幾個過路人確認了去老榆林村的路。天熱,口真渴,但帶出來的兩升水每時還必須謹慎地控制,不敢多喝。人的皮膚感到太陽的火辣,平時不太注意的我,盡找陰涼的地方走,但我還沒有意識到皮膚實際上已經開始受傷了。 在回頭朝康定縣城方向看去。它已在山粱的背后了??赡苁亲詈?能國道G318的地方。還是想說,特喜歡這個被群山環抱的新城。高山前的康巴大酒店,很有異域的風格和特色。其色彩與背景天空調和得那么粉彩絢麗。想不到來自遠方的宗教在這里偏僻的地方居然能夠出現。這也充分體現了現在國家對宗教存在的容忍和民眾信仰的多樣化。又是一個密集的居民區和商業點。其附近還有一些政府的機構。這里是康定新城的邊緣。我估量著該是午飯的時間,便坐在圖片最左邊樓前的路旁用餐。好奇的人過來問我的情況。我如實回答他們。我知道今天的飲水很多,便向一家作街門銷售的老板們討水。他們爽快的答應了我,確實給我補充了很多的水。要不然再往前走幾十米就出康定新城,以后向藏族老鄉討水就更難了。所以以后若再重復這里過程的話,考慮到天氣,氣溫,和防止高反用水,我至少要帶3升水。從國道G318分岔到去新城的路上后大部分為國家機構,店幾乎沒有。只有新城生活區里沿途才有幾家便利店。我非常感謝給我水的老板夫婦。當然出城后也可以去沿途村里的小賣部買水或向老鄉討水。雖然不如上次見到的人多,我一路還是碰見了好幾位老鄉,非常的好,肯定會幫助解決水的問的。沿途的鄉村景色。沿途的鄉村景色。 可喜地看到當地的居民也種植一些農作物,以補充食物的來源。嗨,居然還有車站。我想可能是連接榆林村與康定市區的班車。當然還有小賣部,但我沒有上前探詢,不知是否營業。路邊景色第一次提醒我今后的幾天里我所大概要見到的。 路上遇見一位才從山里干完活回家的藏族婦女。她很健談,漢語也說得很好。我們一路聊了好一會兒,直到她到圖片里的這個家,還邀請我有空去"耍耍",用的詞匯居然與中原地區的方言一樣! 非常樸實真誠的藏族村民!背景為日烏且溝東側的一座大山。去海螺溝的公路就在它前面的山腳下。我有遇見了一群在地里干活的村民,很多是婦女。在他們朝我看來的時候,我首先高喊"扎西德勒"! 他們也相對地回應了我,隨后一陣笑聲。他們對外人很是友好。我心里感到若遇上什么困難,他們一定會盡力幫助我的,事實上以后的經歷也證明了這點。
Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangMr YANG Liusong, a Chinese who just finished the first solo traverse over Chang Tang by cycling from west to east in recorded human history, shared his stunning Expedition with all of us through the forum 8264 https//bbs.8264.com/thread-512349-1-1.html . In order to share his legendary journey with those who cannot read Chinese, I translate his story to English here, which has been approved by Mr YANG Liusong. Hope you guys enjoy it.為了讓楊同學的傳奇能讓全世界的驢友分享,俺決定把楊同學的帖子翻譯成英文。為了避免麻煩,俺先來個免責聲明:1。楊同學不認識俺,也沒有授權俺,如果他說不要翻譯了那俺就隨時終止;2。俺沒有商業目的,譯版版權歸楊同學,俺啥也不要,也不承擔法律責任;3。沒有楊同學授權,不敢擅自發在國外網站,發在原帖處,榮譽歸8264;4。俺英語水平有限,歡迎指正,歡迎轉貼。 Northern Wilderness, Solo Traverse of the Great Chang TangBy Yang LiusongIt has been three months since I traversed the unpopulated region in the Great Chang Tang. There are many like-minded asking me about it. I now present this thread to briefly tell everybody about my journey.The starting point of this traverse was from the highest peak of the western part of the Tibetan plateau, Jieshan Daban, and the day was April 20, 2010.I was heading eastward passing Bungdag Co, Yanghu Co, Rola Co, and Kangzhagri Mountain, which crossed over the desolate region from west to east. The journey continued northward to enter the unpopulated area of Altun Mountains, through Hoh Xil Mountains, Kunlun Mountains, Whale lake, ..., finally met some people by the Aqqikkol Hu and then arrived in Huatugou by vehicle three days later and that day was July 5. It had been 77 days in total. I had been all alone 74 days after leaving Jieshan Daban until arriving inAqqikkol Hu, which was about 1400km and about four months.[The Great Chang Tang] In Tibetan, "Chang Tang" means northern empty wilderness while narrowly, means unpopulated region in northern part of Tibet. However, it actually indiCATes all of the no man's land in northern. The great Chang Tang includes desolate places in Northern Tibet, Hoh Xil, Alun Mountains, and Kunlun Mountains, which are interconnected to form the unique and super empty wilderness in the world. Only because Hoh Xil is the most known name, most people just think this vast land is equivalent to Hoh Xil. In reality, Hoh Xil is only a small piece of the Great Chang Tang both administratively and geologically. The Great Chang Tang, the last land to chase your freedom and dream.The route that I traversed ForeplayI arrived in Tibet in the early March, a couple of troubles bothered me. The brand new plug got its positive and negative wrongly connected; the rivets of my rucksack eASIly got broken from now and again; and a multi-functional charger got damaged and so on. Riding my bike to Ngari for warming up of this journey, lost my rucksack but later got it back; lost my camera bag and got it back later again, and finally lost a big bicycle pannier in the street of Gyangze town under the eyes of police, including clothes, solar panel and so on.Without much choice, I returned to Lhasa to adjust all the stuff I would need in the wilderness. Then I begged some luck by going to Nyingchi to enjoy the blossoms of peach trees and to take a hot spring bath. I even had the privilege to enjoy time with ten girls in the hot spring. I felt my bad luck had all gone and then returned to Lhasa again to prepare going to Ngari. I did not expect that I was cheated on by some hustler and lost some money and delayed my schedule for a week. I had to find a car myself quickly to Nagri. However, I lost the tool for fast-parting my rear wheel on my way to Nagri, where was a remote area in Tibet and nowhere to buy the tool. Even if there was one in Lhasa it would take at least ten days for a special delivery service. I was lucky that my mate Duola asked a driver to bring the tool for me from Lhasa. I thought there should be no more nightmare like this but the nozzle of my brand new multi-fuel stove was broken. The next day I tried everywhere to weld them back together. The first three shops could not do the welding for copper. The fourth one said they could do it but could not guarantee a sUCCess. The engineer said it would be ten Chinese yuans if it was a success. I agreed. Just in seconds, my nozzle became crap in a flash of lightening. I was so upset. Again, Duola helped me by bringing her own MSR oil stove and Dingding's sleeping bag to Nagri. That was already April 16 and I did not have much time to waste. The following day I found a vehicle heading to Jieshan Daban.The sand storm over Yarlung Zangbo RiverA lonely peach tree blossoming in Yarlung Zangbo Grand CanyonNatural hot spring in wild, me singing and drinking (photo by a friend of mine) Day 1(April 20), 16km, Camping 5192mIt was a truck with a full load of iron wastes, arriving in Jieshan Daban at 6'o clock in the morning. It was still night and extremely cold and dark. Driver was not bothered to pop his head out of the driving cab. I climbed up on the top of the iron wastes, taking my bicycle down. In a hurry, I punched my old water bag. Fortunately I had another MSR water bag given by a friend of mine otherwise I would definitely fail without even starting my journey. For the first time for me to set up the brand new tent in strong, cold winds. It would be impossible to do so if the tent was not a whole piece. Extremely cold outside, about -15C, might be lower than that, I put my head into the sleeping bag but was nearly suffocated to death, honestly. The smell of Dingding's sleeping bag was, lol, so extraordinary. I woke up around 11 o'clock. There were still strong winds outside so that I had to use my bodyweight to keep the tent in place. At the time when I just started to cook and eat, four patrolling soldiers approached me. To their surprise someone, in this season, camped in Jieshan Daban. I was so nervous and afraid they were the people to block my journey because I was caught and deported from the desolate land last year. Luckily the four soldiers did not know my destination and were very kind to me. After they left, I immediately packed my stuff and pushed my bike into the depths of the unpopulated area just in case anything unexpected happened.The bike was very heavy due to the provisions and hard to control. There was even a quite small hill that I had to remove my bike panniers to get over it. This really struck me because this happened even the path was still the hardship one at the moment and I could not imagine what I would do once I entered the uncertain, endless wilderness. Until now I had not met anyone, even the nomadic pastoralists. I remembered there were quite a few of them roaming at the edge of the northern Tibetan plateau last year. All of these indicated it was not the good pasture season in such low temperature and strong winds. Around 16km there was a sheep cote, where I passed it last year, east of Lungmu Co. I was exhausted at this point so that I decided to camp in here and to rest my head. After arranging tent everything I went out to look for the wetland discovered by Duola and Liumeng last year. I was determined to find it.There were many hot springs in the wetland which were underground water with a constant temperature. The wetland therefore became an ideal habitat for some fishes and weeds under such harsh weather, which was the very unique land feature of terrain in this over 5200m highland.Perpetual snow in the valley blown to corn shape by strong windsThis wetland was discovered by Duola and Liumeng. The workers at a nearby mine did not know it and I too missed it last yearUnderground water with a constant temperature, an ideal habitat for some fishes and weeds under such icy weather 感謝大伙兒支持和加分,不一一回復了。特別感謝多啦,希望能有機會一起喝酒吃肉。 Day 2 (April 21), 0km, Camping5192mBlustering gale all night, up and down like ocean waves. The next day rather than continuing to travel, I stayed inside the sheep cote, hesitating and pondering over. Indeed, there were so many problems before this journey;I did not have sufficient physical preparation;the load had already reached its limitation; I still coughed a lot;the weather was so extreme and cold. All in all, I did not think this journey was well prepared and I did not have confidence in completing this journey mentally and physically. To do, or not to do, it was the question. Similarly I did not have confidence in my facilities, not knowing whether all of them would work functionally or not. The fact was one of the rivets got broken again and the front rack came loose. In the afternoon, I replaced all the rivets of the panniers with screws I had prepared before. This was an excellent job I had done which gave me no further troubles throughout my whole journey. I also re-adjusted the front rack. However I did not think it would definitely all right because I did not have a tool to do it. When the darkness descended,I made up my mind to continue my journey, which, of course, was not beyond any imagination. Orchid-like weedsSmall springs everywhere, clear and chillyA thin layer of ice covering the fresh spring water The sheep cote, it was the door under the sleeping bag, which was in the same place as last year, everything looked like yesterdayThe wetland at duskLungmu Co at dusk. You could hear the gigantic sound of wind if the picture had a sound Day 3 (April 22), 52.4km, Camping 5145mGot up in the morning, could not put everything into the bags. Without much choice I had to throw away three portions of tsampa, elbow pads, and crampons. Following the road of the lead-zinicmine I found the side path to enter the wilderness, which was on the riverbed and very hard to see. I missed this side path last year so that I had to take a short cut into the wilderness directly then. That was why I had taken extra care to find the side path. The following journey was to get over a big hill, which lay 5275m above sea level and was the highest point of my whole journey. Around 2 o'clock in the afternoon, I passed the side path leading to Orba Co and started a journey which was complete strange to me. I ate a piece of pilot breads, which was frozen like rocks so that I had to use my spade to crush it. At 6 o'clock in the evening, I had pushed plus rode my bicycle for about 32 km. I reckoned I should have been able to double this if I did no carry such heavy load. The wind became stronger and stronger. I opened the parasail kits and tested it. The result was far beyond what I expected. With the aid of the strong wind I was just like flying over the wilderness. After 8 o'clock in the evening, I started to observe the water Source and to get ready to camp. Map showed there were successive springs along the path and assembled to puddles. But I had overestimated the water source here in this land and in this season there were endless wilderness inside the valley, where I could not see a single drop of water. As it became darker and darker, I felt a little bit nervous which resulted in three spokes of the parasail broken and became a useless rubbish. Anyway, it helped me to move forward 20km more which benefited me a lot later on. When time approached 9.30 pm, it was almost completely dark. I had to lie my bike on the ground and went on to try to find water on the north side of the valley. This was a wide and flat sandy land, where I could not see any ditches there and further was complete darkness. I returned to get my GPS to look up the contours and found the south part of the valley was closer to a hill so I took the way. Finally I found a piece of ice in a ditch. I smashed about 20litre of ice. The ice was quite shallow scattered with sheep poo. On my way back, my eyes were hurt by strong winds, which got me a couple of days to recover. It was nearly 23 o'clock after I set up the tent. It also took about 40 mins to melt the ice. I was so tired and my appetite was completely spoiled. I then had a little bit of milk. I had never expected thing would go like this, it was so distressing. Streams along the path, ice everywhereThe river flew into Matou Hu, in whose north part there was a satellite lake, a wonderful ice-skating court It took 40mins to melt the ice in midnight Day 4 (April 23), 31km, Camping 5028mA cloudy day with gusts. From now and again, hails chased me from behind. Sunny spell. Heavy sandy land made me have to push my bike. At 3pm, I arrived at Luxing Hu, where there was a house made of clay. This was the last permanent building of my journey. Last year, Duola and Liumeng once lived in this house for three days without meeting anybody. It seemed it was the same but the truck parking in front of the house made me worry about. I went to the sheep cote first to check over, where there were only a few lambs following me everywhere I went later on. This made me feel warm in my heart. I observed farther places using my binoculars but could not see any people or sheeps. After making sure there were no people around I opened the locked door using a screwdriver. The living room was very clean. There were two boxes of beverages on the ground and a string of cured lamb legs hanging over in the interior room. A pot of water was on the top of the stove, lukewarm, which indicated the host must be not far away from his home. I filled up my water bag and left the house. I also put the screws back to the door in order not to leave any trace of my visiting. I then took a spanner from the toolbox of the truck, which gave me great help for the rest of the journey.I left the house as quickly as possible. After last year's experience, the nomadic pastoralists were the last people I wanted to meet. A few hundred meters away from the house, the vehicle traces were fading fast. Even downhill, I had to push rather than to ride because of the heavy loose sand. From the route point of view, only after Luxing Hu it was the real unpopulated land. After many days, I thought of the lamb legs from time to time. It was pity that I then had plenty of provisions and the bike was too heavy to carry anything more. Continue to melt the ice under the morning sunshine, all of the sheep poo had been removed carefullyCamping site, the little hill over there was the place where I got the ice last nightThe house by the Luxing Hu, empty, the last permanent building I saw throughout my journeyDay 5 (April 24), 19.8km, Camping 4951mSet off at 10.30 in the morning, the weather was similar to yesterday. Probably this road was the high plain or somewhere the wind passed so that it was so windy. The average wind speed was degree 6 but could reach degree 9 in the blick of an eye. The road was still full of sand and very heavy to walk on it. My eyes became worse under such harsh weather. About three o'clock in the afternoon, I saw something in my right, looked like antenna. I went closer to see what it was and found out it was an iron tower (the triangulation station). In 1970s, a joint team from Chinese three military regiments entered this area doing research. They have left a lot of triangulation stations and benchmarks, which I had the priviledge to see them today.At dusk, I approached to a spring by the Bungdag Co, which flew into the frozon lake. The sand and soil, brought by the strong wind, scattered on the surface of the ice all over the lake. There were so many cracks around the icey surface of the lake. I geussed it must be caused by the springs under the water rather than by melted ice. In the west of the Bungdag Co was the side path leading to Keriya Pass, where a SUV could reach directly. I had looked out any vehicle Tracks but failed. The cloudy sky started to snow. I set up the tent comfortably because I knew that I was safe having such a sweet spring beside me.Triangulation station erected by scientists from the joint research team on Chang Tang of three military regiments in 1971[size=+0]The gap between water and ice in Bungdag Co, I guessed there must be some springs under the lakeThe storm just above the ground, a chaotic darkness[size=+0]Icy Bungdag Co,one of the four biggest lakes in Northern Tibet, wild ducks flying over this vastness and lonenessSnowing at any time, should not happen so frequently like this in this seasonDay 6 (April 25), 4.3km, Camping 5002mWeathering landforms everywhere around this area. Spongy volcanic rocks could be found easily. I pushed my bike turning around a small hill, seeing a big river, the Yinshui He, flowing from Orba Co into Bungdag Co, which I had been to its upstream last year. It was also a passage for animal migration. The downstream of the river was extremely wide and broad. The thickess of the ice layer could reach one meter with the main stem in the middle course of the river, very deep. There were a few springs along the river, sweet and clear.I only went forward a little bit more than 4km but I had walked more than 20km for finding my way. It was not possible to cross the main stem, let alone the north bank of Bungdad Co. What I could only do was to try to find a shallow place to cross. But the southern area was a even larger piece of wetland and forced the road turn towards west. I spent a couple of hours but failed to find a good point to cross the river. In the afternoon, I decided to follow the edge of the wetland. When I reached the hill foot, the wetland finally disappeared. Around this area, there were clearly volcanic feature of terrain and I even found traces of pasturing and cairns made from volcanic rock.Here was the last pasturing trace I found throughout my journey, I guessed it was a summer pasture area. After this, there was no clear sign of human activities in this vast wilderness. I had been looking for my ways until it was dark. I made up my mind where to go TOMOrrow. The terrain here looked like Yardang landforms, as well as volcanic landforms The Yinshui He river from Orba CoSprings scattered all over the river bank, painted green by lovely algaeThe river was very deep. The mixture of green and amber colour showed the sand and mud carried by the melted iceThick layer of ice, sunken surface caused by strong gustsThe south course of the Yinshui He, countless small streams. To the right was the wetlandLooking for ways in the east, a trace of pasturing and the cairn made from spongy volcanic rocksMy camp, opposite to the hillDay 7 (April 26), 11km, Camping 5009mI moved forward to the direction I found yesterday, turning around the wetland and walking toward east. At 2pm, I was blocked by the zigzag Yinshui He again and I had no choice but to cross it. The river was about 700m wide, covered by ice which appeared very different. The hanging ice, the folding ice, the piling-up ice, the icy puddle, and the sleet were everywhere along the river bank. Having noticed all of these, I reckoned the river would be receding at dusk, which was why there were so many different shapes and forms of ice. I put my slipper on, going into the main stream of the river. I found there were at least three different courses of the river, the thickness of the surface ice varied and the river water reached above my knees. I sighed there would be no way back once I crossed this river. There are many ways in one's life too, you can only take it once and you will no long have the courage to repeat it.I pushed the bike crossing the river. Some of the ice was a bit soft, jamming the tyres so that I had to use my feet to break them first. Some of the ice was a bit thick but with half-melted underneath, sticking the the bike completely, some of the ice was half-water half-ice with a sandy riverbed, which was really hard to pass. I had to remove all of the panniers at the last stage of the crossing. I spent the whole four hours to cross the river, my legs got many bloody cuts. At 6pm, the surface ice was almost disappeared completely, the river level rapidly rising to a chaotic status. I thought if I hesitated a little bit at that time, I could not have the courage to cross this river under such circumstances. The river bank was unimaginably sandy and was quite steep. I had to unloaded the panniers again to reach the top of the bank. By the time of sunset, the weather became exceptionally good. The sunlight from the descending sun, the blue sky, the faint moon, .... I liked such a colorful and peaceful Chang Tang and very much enjoyed my camp and myself bathed in such beautiful colour.The ice like this was very thin and suspended, far away from the main stemHard surface with half-melted underneath, the soft sand at the botton was most scaryThe ice like this could easily jam the wheels, hard to get it outI had to unload the panniersChaotic water and terrible hails turned up in no timeThe Chang Tang at the moment liked it used to be,a mixture of cold and warm tones under the golden setting sun Day 8 (April 27), 14.6km, Camping 5112mLast night, I forgot to bring in the odometer, which was out of order due to the coldness in midnight. Since then I used GPS to check the mileage. The digital thermometer was no longer working. I had to use mercury thermometer to collect data. Night temperatures were basically between –15℃—–20℃ while the temperature inside my tent was about –10℃. The advantage of the integrated tent was that it limited the ventilation so to keep warm inside. However, it got clearly disadvantage of heavy condensation and dew. Every morning, there was plenty of frost inside the tent so that I had to put my hood on First Before fully getting dressed. The winds in Chang Tang finally became consistent with the pattern I had researched the other day no or very tiny wind in the morning, strong wind started after 2pm, and then at around 8pm its strength was reduced again. The accuracy of this prediction was about 80%.The road was very bad today. I walked whole afternoon in an ancient riverbed and it was so difficult that I had to use all of my strengths to move a small step forward and then to stop to breath, slower than a snail. After five hours' struggling, my eyes got wet when I saw the grassy river bank. Finally! The nightmare was over.Cold and clear morningHeavy morning condensation in the interior, a lot of frost to clearSuch dawning sunlight indicated a cloudy day ahead Day 9 (April 28), 18km, 5072mIn the morning I entered a range of sandy roads which were so terrible. The solar panel specially designed for GPS got short circuited. After checking it was found to be the diode got damaged. Luckily I got a replacement. Because the GPS was exclusively supplied by a solar panel so that it was no longer a problem for the power supplement of GPS. In a period of 70 days, I did replace the battery once, which saved me a lot of alkaline batteries. I did have another solar panel of 5.4 W which was used specifically for 7.5V Camera, DV and other digital facilities. Unlike water, I had never been short of power.At 7pm in the evening, I arrived at Pur Co. The surface of this lake was very odd the ice by the river bank rose and the river bank was broken, I reckoned that was due to the strong winds. The ice there was mingled with something yellow, could be the stain of alkali. There were many wild yaks on the other side of the lake. There could be two brown bears but I could not be for certain. On the east side of the lake, there was a peninsula leading to the centre of the lake. I camped just opposite to the peninsula. At night , I smashed the ice to get drinking water, which tasted alkali. For the first time I cooked the cereals, which was brought completely by accident. This was just because I found there was a little bit of extra space when I was in Nagri packing the stuff for this journey so that I bought two packs of cereals. It tasted disgusting, probably there was too much alkali in the water. I threw away half of it. Later I realised that probably I subconsciously felt that the provisions was so heavy. I would rather make it lighter at any cost.Dry all my stuff in the morning sun, a routine matterA faint dusk in Pur CoThe river bank pushed up by ice and opened like zipper by gustsThe pushed up surface of the iceThe place where I got my drinking water, a thin layer of ice behind the ablation corns The moment just before sun set, glittering Pur Co, nothing was the same差點兒沒找到俺自己的帖子,原來變色了。多謝各位鼓勵。 Day 10 (April 29), 16km, Camping 5141mIn the morning, I walked around the north bank of the Pur Co, where it were continuous ups and downs sprinkled with light yellow sprouts across the sparse grassland. The wild yaks clustered into small groups. All of a sudden, there was a group of five of them running towards me, blowing a huge cloud of dust with the power of thunderbolts,I believed that anyone who did not know the characters of the wild yaks must be frightened to death under such circumstances. The fact was the wild yaks in groups never injured people. Rushing to you just to show you its territory. When they approached people at certain distance, they would turn sharply and run away, and then stopped somewhere high to stare at you. You can not imagine that the wild yaks were very cautious animals compared with its almost one ton of weight. Their first reaction, when meeting people, was to raise their tails, the front hooves rubbing against the ground, the horns pointing forward, the eyes redden, and the long body hair shaking, all of which showed their determination to fight.This was the warning sign that you should retreat. However, you should realise that this was only a gesture that they were afraid of you and wanted to scare you away. The thing was that if you were not afraid of them and moved forward, they would run away in no time. There were only some mad yaks attacking people, which was really rare to happen. In Chang Tang, an experienced driver know that it is very dangerous to pass directly from two or three lonely wild yaks. They always tried to avoid confronting them directly. If this was not possible, they would lit a cigarette, smoking, to wait until the yaks walked away themselves. This was because the wild yaks really could attack vehicles, which was not completely rumors. I once asked them why I had not been attacked. They told me that because my bike was so small they would not be bothered to attack it. My own experience was that approaching a wild yak very slowly, do not look into its eyes, and ignored what it was doing. As long as it moved forward a little bit, just stop and give the yaks a little bit of time to think. Because if you forced the yak, it could be themost dangerous animal in the world and nothing could stop them killing. Even a gunshot could not kill it but only left a small hole in its skin. In the past, the nomads living near this land would use yaks' skin as chopping board which was very much endurable. At noon, I lost my balacLAVA, which was brand new and I had never used it once. I could not be bothered to go back tofind it. This resulted in that I had to have my fleece hat day and night in the rest of my journey, which did not provide fully protection from the sun in the plateau. But somehow I was all right, perhaps because my skin is similar to those of yaks, lol. At around half past one, I found a deserted Jeep, upside down. I felt it could be there for years and it could be the vehicle of someillegal HUNTERs. Nowadays, we have wildlife conservation reserves in Chang Tang and the animals here are well protected. However, some people kills the wild yaks to sell them as the domestic yak's meat. In general, it is worth 10,000 Chinese yuans for a single wild yak. Therefore many people take the risk to make money. They often enter the unpopulated areas to hunt and their activities can reach 200 km in diameter. This is why the wild yaks in the deep wilderness are less afraid of people than thoseat the boundaries of the Chang Tang region.There once happened that a wild yak mother revenged its baby's murder in the Altun mountains. Its horns pierced the killer's chest and held his body over its head for more than ten days, which was very touching.Around 3pm, I walked out of the Pur basin. The next point was Hong Shan Daban and then it was the Yueya Hu by the Toze Gangri. At this time I found a vehicle track from south to north. I checked over but could not find the way where they had gone. I took my map, GPS, and compass, climbing up a small hill to estimate the location of Hong Shan Daban. The mountain was very round and it was hard to find the mountain pass. After determining the location of the Daban, I moved straightforward. When I passed a messy grassland, I saw something that I was reluctant to see more than hundreds of wild yaks' head scattered all over, which was definitely the scene of the illegal hunting. After that it was a very long ancient river bed with soft sand slowly rising until the foot of the mountain.There are some spines on the surface of the tongues of wild yaks, which are used by nomads in this area as combs. They use them from their teens to the time when their hair becomes silver.The deserted Jeep, could be left by illegal hunters years agoThe slaughtered wild yaks with the wheel size heads. Some of the skulls were chopped into half. Why was that? Could be taken away for making combs?My camp at the foot of the Daban underthe lingering golden rays of the setting sun. Tomorrow's weather must be wonderful, I reckoned Day 11(April 30), 20.4km, Camping 5120mThe surface of the road leading to Hong Shan Daban was very hard, most of them were small rocks, sort of gravels, plus a quite long downhill slope, I pushed my bike more than 20km for the first time after Luxing Hu. The mountain pass was quite flat, just like a broad ridge, it was 5256m above the sea level. Upon arriving at the pass, Toze Gangri of 6356m was in my sight clearly, very much round and there was no back bone like normal snow covered mountains. Most of the snow mountains in Chang Tang looked like this probably it was due to the geological movements. There were quite a few chirus or Tibetan antelopes in the valley but I was not interested in this kind of animals anymore after I witnessed a large scale of migration of such animals last year elsewhere.The herbivorous animals here are very quick to reach its original size of the population, such as wild yaks, chirus, Tibetan gazelle, pika, and marmot. When you go into the depths of the Chang Tang, you could hardly be surpised by the sudden appearance of the chirus because they are so common in here. At this time of year, the chirus have already male-female parted. You could see many pregnant female chirus but hardly see any males. According to recent research, Zonag Co is not the only lake for breeding. There are at least four of them in the whole Chang Tang. Zonag Co, Tuzi Hu, Heishi Beihu, and another lake I can not remember. I think there must be more than four of them and most of the populations do not migrant long way like most people used to think. They generally migrant from south to north between Central Mountains and Kunlun Mountains.The chirus looks very timid but are very curious about outside world. They are not really afraid of people, particularly in the depth of the Chang Tang. The nearest distance we can approach is about 30m. They just stare at you calmly and think who you are and why you move so slow. They would run in front of you. Look like they are afraid of you but the fact is they are playing with you. A man's own character shapes his fortune. This is of course suit for animals too. The chirus are the typical one. They have a super speed and a pair of sharp antlers. If they are crazy, three of them work together could easily kill a wolf. But as you might have known, their antlers are just for fighting to mate with females.Down the Daban there was a very steep and straight road, I tried to ride the bicycle but ended up with falling over. The front rack came loose and one of the pannier flew into valley. The foot of the mountain was the Yueya Hu covered by ice, which was alake full of heavy metal elements. Along the lake bank there were many stark rocks very much weathered, lining up just like castles or houses. This made me stop to investigate what they were from time to time, I did understand they were just rocks though but they were so real like the figures of real people. On of them even made me hide in a ditch, observing them again and again using my binoculars. There were also many black volcanic rocks. All in all, the features of this area were really unusual.Passed over the Yueya Hu, it was an endless ancient lake bed. What my GPS showed was this area was a big lake like tentacles. I looked around, it was endless wilderness without a piece of ice and a drop of water. Roughly, I estimated this lake bed was about 1200 square meters. I had to tell you that Chang Tang was a place where there was no high-resolution map. The marks in the map often were some kind of memory. Just like this ancient lake bed under my feet, may be it was full of water a few years ago. Who knows. Pushing the bike in such an endless lake bed was very easy to get lost. My mind was in a chaotic status too.The migration of the animals, photo taken last year The road rising up to the Daban, full of gravels, very hard, ideal for pushing your bikeThe Yueya Hu gazed at by the round and smooth Toze Gangri. At a glimpse, could you tell which was mountain, which was cloud?Ancient lake bed. The white stains were the alkali, look like ice. About wildlife (part 1)Declaration Personal experience for reference onlyDangerous wild animals and their threats to human beings are a ever-LASTING subject for those backpackers travelling in the wild.In Chang Tang, for example, there are two kinds of deadly animals, one is wolves and the other is brawn bears. As substitutes, wild yaks and crows might be dangerous to you in some circumstances that I will come back to this a little bit later on. As for how to protect yourself against these dangerous animals, I think the primary point is you do not try to hurt them because the emotions of human and animals are same instinctively. [Wolves]Throughout my journey, I met wolves a total of seven times, in which I confronted them five times. As you might have known that wolves have become more and more solitary animals, it is very rare they live in a large group nowadays. Please allow me off the point a little bit and talk about the ecological problems in Chang Tang. The problem is now not the decrease of the number of the chirus but the imbalance of the whole food chain, more specifically, the number of the animals on the higher trophic levels of the food chain has not yet reached its ideal level which results in this kind of imbalance. Particularly, the pikas and the marmots who have lost their predators rapidly expanse which results in the desertification of Chang Tang. As early as the middle of last century, wolves were the dominant predators in the vast wilderness. They became a threat not only to other preys but also nomads pasturing in this land. Therefore, the then government called on people to cull back the population of the wolves in Chang Tang, which resulted in the current situation directly. The last official record about wolves attacking humans was around 1970s, which happened in Bamaoqiongzong. A team of secientists was surrounded by a group of wolves and they had to shoot them using guns. Of course, at present in Chang Tang, wolves are absolutely lonely.In this traverse, the first time I encountered a pair of wolves, one of them staying in front of me pretending to attack me while the other staying behind me. This is the standard attacking strategy of wolves. First, you should not be nervous which can be easily detected by the predators. Second, you should not retreat even an inch because this means you are the prey rather than the predator. Do not make any large movement, of course you could take a picture if you feel safe to do so. You must look into its eyes for a few minutes or even half an hour. When the wolves can not work out who you are and consider you are not posing any danger to them, then they will leave. You should remember that wolves in this land do not lack of food and it is much easy for them to catch a pika than a human. Even if being hungry, they would evaluate how easy to get you done, What you need to do is to show them that you are not interested in them and you are not afraid of them at all, let alone to show your ID card to them. As for the wolves family, really, I have not heard for ages. If you really have an encounter with them and they have no other choice, then it definitely depends on your forture. In fact, for so many year, it has been very rare to happen that wolves kill human. But the rumours are still there, in particular, the road connecting Xinjiang and Tibet.The nearest encounter with a wolf throughout my journey, no conflict at all[Brown Bears]Brown bears are real dangerous animals to human. Every year there are some accidents happened in some regions of Xinjiang on the north side of Kunkun Mountains and steppes in Northern Tibet. More than that the bears could attack your house, smash your windows, and eat your sheep. Therefore, in Northern Tibet some local councils give subsidies to the pastorarists for compensating the losses due to the bears because they are not allow to fight back and kill the bears except their lives are in great danger. Once there was a nomad taught me a method to protect yourself from bears. He told me to pick up a stick to feed the bear and the bear thinks the stick is your hand which tastes disgusting. So the bear would leave. It was so funny but the reality is to find a stick in this vast wilderness is just like you win the lottery.Bears are omonivorous animal who are generally not interested in human flesh. You can find that in most of accidents, the bears did not eat any of the human flesh rather they just smashed them for kind of fun that we could not understand. For the reason why bears kill human, one explanation is the conflict between human and wildlife in this extreme ecological environment. The nomads invade the habitats of the bears, which results in these conflicts. On the other hand, it might be because bears have quite high IQ so that they think it is much easy to kill a sheep in the cote rather than to kill a pika in the wild.I have met bears five times in my traverse, in two cases we were very close to each other. I had even walked with one of them for quite a while, just like we had a date for a walk. The fact is it is not that terrible like you might imagine. The same rules for dealing with wolves apply to bears. Never provoke dangerous animals. A bear can run at a speed of 40km/h, do you think you can compete this in a highland 5,000m above sea level?However, there is a situation where it is really dangerous, that is the encounter. It is not easy to control your instinctive reaction to the external dangers. Last year once I turned around a hill, there was a bear just in front of me. The bear of course was frightened by me with its front legs holding up, waving in the air and roaring. At that time I sat on the ground, ignoring it. The bear then left in a few minutes. Chang Tang is a vast land so that this is not that easy to happen. But if it does happen, really only God can bless you.The nearest encounter with a bear throughout my journey. This bear disappeared in a herd of wild yaks, which I had tried hard to spot, really weird About wildlife (part 2)Declaration personal experience for reference only.[Wild Yaks]I have talked about quite a few, like in the post of Day10. I will no longer talk about it.This was the funniest encounter with a solitary wild yak, who did not warn me. If I sat down, it sat down too. If I moved forward, it stopped. Could not imagine what it was thinking about.[Crows]Crows are dangerous only when you fall unconscious in the wilderness. Of course they will be the first to taste your flesh in that case. Unlike their cousinsliving in urban areas, the crows in Chang Tang have a larger body like eagles. When they fly over your head, you could feel like it is a piece of cloud. They are scavengers but like fresh meat too. It once happened that a baby was killed by crows relentlessly, let alone the lambs got killed by them. Once a nomad asked me for fireworks to scare the crows away. (They are sacred birds not to be killed by human)It is easy to defend yourself against crows, that is to keep fighting, never fall in the wilderness.A short break attracted the crows. Of course, they were miscalculating this time, photo taken last year[Strategies Adopted]At the time when I met the four soldiers in Jieshan Daban, they said there were many dangerous animals in the Northern Tibet and asked me if I had brought a shotgun. I think if they knew that I would enter Chang Tang they would definitely check if I really have a shotgun. The so-called defence facilities I brought with me were the fireworks and pepper spray. I had never used them. The fireworks were ruined and thrown away when I crossed a river and I had never opened the pepper spray. I even had never thought about this when camping in the night. The reason was I did not feel the needs. During the day time whenever I met any animals I had never touched the knife I had brought. I did not have anything to defend myself when I walked out to investigate the route. The Chang Tang is really a vast area so as to be very easy to detect anything strange.By the way, you'd better to avoid mating season's animals because even tamed rabbits could be aggressive in mating season.The thing is even if you have a gun, it is not very much helpful when bears attack you. Therefore, your attitude is most important.I can tell you something. Dogs are more dangerous than these wild animals. I had been chased by Tibetan dogs, pounced on by dogs in mating season, also besieged by a group of dogs. I really feel it is more useful to know how to defend a dog.Declaration again The above experience is from Chang Tang only. Of course, the more you prepared, the better. Day 12 (May 1), 23.8km, Camping 5117mToday was May 1 -- the Labour Day, I had been walking in some lake area marked in the map but clearly dried up. The lake basin was flat and hard so that I even pushed my bike more than 20km. Let it be the special treat for my May Day. After midday it became cloudy with growing winds. Since the Yueya Hu that I passed yesterday, there were no big lakes until Yanghu Co (My route would be between Jianshui Hu and Bairab Co), there was even no light alkaline water to drink so I had to pay extra attention not to miss any possible drinking water supply to fill up my water bag. There were a few very small lakes but all were alkaline puddles which was very shallow, whose depth was no more than the length of a half-finger. These puddles were covered with a hard shell of the mixture of salt and ice which smelled stinking and decaying when getting closer, must be toxic water I supposed. On the shore of this type of small lakes it was muddy soil and very hard to get closer.There was no sign of tundra at all.It was almost half past six when I found some snow corns in a ditch, which was the only drinking water supply of the day. There was a thin layer of melted ice on the surface of the ground near the snow corn, which was very hard to collect and was contaminated by the alkali. The snow corn was the yet melted thick snow, which was shaped like a corn by wind. The snow was quite hard and dry,porous like ice. I crushed a few snow corns, putting them into the water bag.They would be my drinking water tonight. These snow corns were the only one in today's wilderness, I reckoned the reason why they were not melted like others was the soil underneath contained large amount of ice blocks which acted as a freezer.Very strong gale in the night, it was hard to bear the sound of the vibration of the tent. Small single tent was good in the sense that it would not be blown away as long as you stayed inside. But you had to be very careful to set up the tent. I once did not pay much attention when doing so, the tent was blown away by winds, and rolling over like a Giant lantern ... I ran after it, got it back, and was exhausted. In general, it is not possible to fix the tent completely using tent pegs because they were not very much effective like large tents. It was snowing around 23 o'clock, the winds were howling from north,then the falling snow flakes landed on my tent quietly, I finally felt at peace and fell asleep. The flat ancient lake basin, assisting me walking more than 20kmSmall lake en route, toxic waterSnow corns, the only drinking water supply today Day 13 (May 2), 0km, Camping 5117mWaking up in the morning and opening the tent, the heavy snow outside must be sent by the God to force me have a break for the May Day. After lying in for a while, getting up and walking on the snowy ground out I went to have a look around. As first sight there were a herd of chirus. They were plainly to be spotted because they looked like a clear black straight line in the while snow. I returned to get my camera and then followed them to take some pictures. But they were very much alert and kept a quite long distance from me. I felt they were a group of pregnant females, instinctively protecting themselves from any potential harm. I was no longer short of water, the snow gave me a precious supply of drinking water. The problem was that they were very petrol consuming. I tool 8.6 litre of petrol and the oil stove was Duola's MSR. The pot was of 1.5 litre, mainly for boiling water. After several days' experiments, I found that the liquid water needed 16mins and 14-15mins to boil in the morning and evening, respectively. For ice, it would take 35-40mins while for snow it took 45-50mins. Melting snow was a very time and petrol consuming process so if I had a choice between snow and light alkaline water, most of time I would go with the latter. Lying inside the tent, listening to musics,I smoked a cigarette while gazing at the more and more chirus around me. Because it was very cold I had been wearing my shoes all the time. Now I just put my bare feet under the warm sun for some fresh air. I found three cuts in my hands and one in my sole. The cuts were about 4cm in length, looked terrible but it was actually all right really. Half of my toes were injured by to much walking, quite painful. I fetched my medicine bag and found I only got four patches of plasters, a serious mistake. One of the cuts in my hand had never been cured until I was out of this desolate land so as to feel like this finger would drop from my hand at any time. The others quickly recovered in a few days then new cuts appeared elsewhere. This process occurred periodically. I felt that it was somewhat related to the cold, dry weather and the lack of vitamins. The snow rapidly disappeared, which is unique phenomenon in Chang Tang. Because of the low air humidity and the high radiation from the sun, the snow was evaporating very fast, much quicker than the melting speed. Owing to this, the ground was generally still dry after the snow disappeared. In most cases, it would be only 2/5 left in the afternoon around 2 to 3 o'clock and small patches of ground could be seen. It would be completely all right for walking the next day. On the third day there could be some snow left in somewhere the sunlight hard to reach. So generally it could give you three days of water supply after a heavy snow like this. One of the pannier was broken, the most expensive one from deuter series, supposed to be waterproof. I will come back to it at some point later. Everything was covered by snow, no way out Lying in the middle of Chang Tang, listening to Tian Zhen's songs, and smoking Baisha cigarettes, what else can you ask for? The pregnant female chirus in migration, probably heading to Heishi Beihu to give birth([
斐濟,南太平洋上的群島國家,靠近國際日期變更線。老婆一直想找個大一點的海島走走,要有美麗的沙灘要有小城市轉轉,人又不能太擁擠,思來想去FIJI轉幾天吧,國人可能會少一些沙灘上人頭也會少一點吧。 地點選好了,設計路線吧,南京出發,只有兩條路線,上海--首爾--楠迪(大韓航空),南京--香港--楠迪(斐濟航空)。我選擇了斐濟航空,因為價格稍微便宜一些,一人香港往返8300港幣左右,斐濟航空官網直接信用卡訂票。 https//www.fijiairways.com/ 酒店呢,本來是在BOOKING上預訂了HILTON的房間,后來在新浪微博上找到了@沒有蛀牙的LEO,他是斐濟藍洋旅游服務公司的運營總監,人很好跟我介紹了游玩細節,通過他們公司預訂客房要比網上訂便宜,由于需要提前預先支付給他們公司2天的房費,我還特意去銀行做了境外匯款,HILTON的一臥室海景套房313美元一天含早。最后我很喜歡這個套房,直接住了4天主島,沒有去外島住。 廢話不多說了,慢慢上圖。亂拍:500W手機,1000W可下水的佳能卡片機,1000W的佳能入門單反南京出發,春秋航空飛香港,春秋是在是坐著痛苦,膝蓋直接頂著前面椅背位置太小了,痛苦的2個小時。個子稍微高一點的真心不適合坐春秋。 搞不懂,最近天天有航空交通管制,莫名其妙延誤一個半小時。到HK啦,排隊入關,9轉18彎人雖然多但是前行速度還是比較快的!香港人效率值得贊揚。斐濟人就慢的要死。找到FIJI AIRWAYS換登機牌,之前為了找個好位置拍照,已經研究了空客A330的座位跟機翼的位置,在網上選擇了座位。我們的飛機,很顯眼的FIJI字樣。餐食還不錯,主食是雞肉配土豆泥!FIJI在國際日期變更線邊上,比北京時間早4個小時,斐濟第二天早上7點半到就是北京時間3點半,再加上晚上坐著睡不著確實有點累。 斐濟主島維提島,首都是右下角的蘇瓦。飛機到楠迪機場,黃顏色的記是我們酒店的位置。放到一張海灣的衛星圖,右邊能看到楠迪機場,圖片南邊兩條主干道相交的地方是楠迪市區,很小,比國內一個鎮子還要小。西部的港灣就是酒店區,索菲特、威斯汀、喜來登、希爾頓,還有一家不曉得叫什么名字。港灣特寫,右側伸出去的半島上排列整齊的白色房子就是我們住的 Fiji Beach Resort And Spa Managed By Hilton。下面會附上我在飛機上的航拍照。圖片中內陸的港灣叫Denarau港口。五星級酒店區,跟 Denarau港口 伸出去半島,擁有最長的沙灘!BULA~我們到啦! 這兩天上傳圖片都有問。開始有熱帶的味道了!香蕉樹、椰子樹路邊很多。我們住的酒店,前臺很小但是很有特色。度假村最高的也就三層樓,很多房子就兩層樓。我們的房間,樓上頂頭第一間,陽臺雖然沒有躺椅但是有一個BBQ燒烤爐子,這個我喜歡!房間說是要下午3點才能拿到,存了包就往港口走。那有很多餐館、游客中心、超市、商店。就酒店走過去也就15分鐘。酒店對面也是海灣都是資本主義的別墅跟私人游艇!4個小時的時差,我一夜沒怎么睡,趕緊找店吃點東西吧。港口遇到個東北廚子聊了好久,廚子打算回國發展了。就在他家吃吧,門頭忘記拍照了,就拍了隔壁的店名因為比較特殊。港口貌似就這一家中餐店。BY THE WAY,港口用美元換斐濟幣比機場換要實惠。第一頓飯,點了只龍蝦98,炒了個牛肉,加青菜。加小費總共130,折合人民幣400多點。當地的素菜著實難吃,可能是水土問。我的陽臺!第一天的夕陽起居室,拉門后面是臥室,臥室再里面還有個拉門是浴室,干濕分開并且淋雨跟浴缸都是分開的。([]
朋友去美國公干,俺正好沒事就一起去混幾天。游車河,拍拍照,吃吃飯。下了飛機,租了臺車,開到海邊...沒啥人,整個沙灘就當你的就好開始不知道這捅是干啥的,后來明白了,垃圾筒。保持清潔人人有責... 漫步海邊,走老遠看到一個放遙控飛機的一個跑步的一個曬太陽的 棧橋一座海岸巡邏車一臺海邊安靜的只能聽到波浪聲 開著車沿海岸線沒目的的前行享受安靜輕松的日子 沙灘 另一個棧橋邊終于看到人了,已經開出去百十來公里了這兄弟倆是開摩托車四處周游的,也不象美國人海鷗 孤寂的感覺挺好,國內天天都想戰斗著,難得放松 難得什么都不想,也可以想很多... 停車海邊,同行的小熊說: 拍我,拍我! 哈哈 不知為啥,俺一直拍女孩子拍的很不好?。?! 她沒事也試試身手我也拍 祖國就在那邊 滑翔 + 沖浪 天色見暗 海邊的風景 朋友也開完會了,海邊相聚 外國的月亮待續.......([]
我有些照片想和大家分享交流一下.我在2009年花了五個月一個星期的時間從喬治亞州的SPRINGER MT.背包徒步到緬因州的MT. KATAHDIN.完成全程共2,178英里, 或3,500公里, 越過十四個州.我拍了4,500多張的照片, 主要做個實地記錄.因為東西太多, 人太懶, 除了原始每天的起末點外, 沒作任何筆錄, 所以文字說明就免了.但每個文件名都有日期和地點的對應.不過抱歉它們都是英文的.因圖片儲存的服務器在異地, 如果網絡連接效果不好, 我也不打算再在這里上載了.若有問或高見, 我以后再一一回答和請教.2009 美國阿帕拉契亞小道直通背包徒步另外, 我還有其它幾個影集順便一起附上.希望不使大家失望. 我忘了附上一張全程示意圖.我一直忙著科羅拉多小道,把先發的帖子給忘了。雨天看窗服!這么長距離開車都覺得累-是的,當我做完的時候,人非常的累。我的體重掉了20多斤,回去后3個星期里,走起路來渾身疼。雨天看窗下次可以end2end洛基山脈 -給你猜對了一半。方向大概一樣,地點可能稍有不同,但資金是關鍵。大東從“科羅拉多小道”找過來的,稍后慢慢再看。謝謝分享!-這過程太長,同時既然要做,就要比上次做的好。我恐怕在最近的將來找不出時間來完成。我最近把2009年背包徒步的原始照片又重新看了一遍,對其中一些具有代表性和我喜歡的作了處理,上載到8264我的相冊里。現在覺得手上有點時間,而且以前幾位8264的朋友鼓勵我將編輯出以與大家分享。我原本在徒步時并沒有任何要發表游記或功略的打算,只是想盡可能多地記錄下自己所經歷過的,所看到的一切,給自己以后一個回憶的依據。在背包徒步中,由于前后時間太長,即使后來比較好的景色很快地便成了所謂的"審美疲勞"的產品,再加上按時完成旅途的壓力,和天氣等的原因,相當多的日子里,照片不是被疏忽了,便是寥寥無幾。我的筆錄除了每天的所到之處外,幾乎沒有任何其它的記錄。我所能敘述的都靠回憶了,并且這也不是我的擅長。敬請諒解。阿帕拉契亞小道的全稱為阿帕拉契亞山國家景觀小道。它座落在美國大陸的東部,以喬治亞州的Springer Mountain為南端起點,貫穿14個州,直到在緬因州的北端終點,Mount Katahdin。小道全長約2181英里(3510公里,2011年更新),通過喬治亞州,北卡羅來納州,田納西州,韋吉利亞州,西韋吉利亞州,馬里蘭州,賓夕法尼亞州,新澤西州,紐約州,康奈迪克州,麻薩諸塞州,佛蒙特州,新漢普什爾州,和緬因州。阿帕拉契亞小道。阿帕拉契亞小道以相同的平面比例覆蓋在中國地圖上。阿帕拉契亞小道沿線的主要城市。這個基本由人類設想,人工刻意開辟的小道現由30個左右,當地小道俱樂部來維護,并受國家公園事務處(National Park Service),和非盈利性組織,阿帕拉契亞小道保護協會(Appalachian Trail Conservancy)的管理。其中參預的人員大部為自愿者。平時運作的資金來源于國家的預算,非盈利性經營,和各種捐款等。阿帕拉契亞小道最初在上個世紀的二十年代由幾位先賢設想,與無數的參預者一起,克服重重困難,在短短的十幾年中建成了綿延數千公里的貫通小道。小道的地勢呈兩端高聳,且較荒蕪。而中段卻與人類的居住與文明非常的接近。其最高點在北卡羅來納州與田納西州州界上的Clingmans Dome,6643英尺(或海拔2025米);最低處在紐約州的哈得遜河旁的熊山動物園內,只有124英尺(或海拔38米)。小道可以處在半徑幾百英里人煙罕見之地;也可以離紐約市只有34英里。小道沿線的植物種類繁多,溫帶的不說,阿爾卑斯型的高山,甚至所謂北極圈內型的植被都能見到。動物包括熊,郊狼,鹿,麋鹿,短尾山貓,猞貍,森林響尾蛇,等等。阿帕拉契亞小道的平面方向記為一白色的,5x15cm的漆印。一般在小道兩側的樹上,面對南面和北面兩個方向。沿線有共有250個左右的臨時居住木屋,和營地,其中極少數是要付費的;而在此之外,更多的則是任意和免費的空間,只要符合管理當局的規定和遵守一般的露營常識就可以了。除去北端的一些地區外,大部分的小道均與道路交通線相交,走全線的背包徒步者大概隔每三,四天就可以由此進市鎮去休息整理,補充給養等。這個小道原本的思路不是為了徒步者一個季節,一次走完。但"貫通型"的徒步卻被視為最終極的方式。由于地理,氣候,傷病,和時間等的原因,使得能在一個季度里完成全程3500公里的背包徒步成為非常的困難。在上個世紀,從起點登記上路的統計算起,通常完成全程的人只有10~15%。但在2000年以后,此成功率達到近30%左右??赡?是由于網絡媒介的傳播發展,背包徒步的資料充足,及裝備理念的更新導致了這種現象。一般一個徒步者要花上4~6個月左右的時間走完全程?;陂_始時間和地點的不同,徒步者的行進方向可分為從南向北,或由北朝南,或分段跳躍似的,或從中間向兩頭去,或從兩頭往中間走。啟程晚的徒步者在后期階段,面臨的可能已經是大雪覆蓋地面的冬天了。阿帕拉契亞小道保護協會(Appalachian Trail Conservancy)對完成3500公里的阿帕拉契亞小道全程的背包徒步者作出統計,無論他們是一年內做完,還是分十年,二十年做完。背包徒步者必須要基于個人的誠信,如實地向其協會提出申請。從有史記載以來一共有一萬兩千多人完成了全程的徒步,包括一人完成多次的,一人分若干年完成的。。。我所知道的Warren Doyle16次走完全程,還有其他很多走完多次的人。我本人用了五個月另一個星期從開始到結束,包括相對長時回家處理事務和生病的時間。全世界從1936年起至今完成全程3500公里徒步人的總數,共一萬兩千多人(次?)。我名字在2009年完成全程3500公里徒步人的名單上。倒數第六。2009年4月29日當日起點 North Plainfield, NJ次日終點 Gainesville, GA距旅途終點Mt. Katahdin 2178.3 英哩里程數 0.0 英哩 (0.0 公里)天氣 多云到陰一個星期前,我離開了工作崗位。 我是主動提出辭職的,但名字依然掛在公司花名冊那里。這主要是公司的管理部門給我一個面子;我也希望公司能不能給予我一個回來,和內部轉行的機會?,F在一切都已明了,這次背包徒步是一次性的,在經濟困難時期,既然出去了,就不可能再回來了。我租的房子合同在月底停止,所有的東西搬進了儲藏室。我離家前所有的家當,和一顆執著不變的心。此時已經沒有退路了!我的好友,Matt送我到他居住小鎮,Fanwood的車站去。我把我的車子停放在他的家庭車道上。我在那兒搭乘NJ Transit火車到紐瓦克的Penn Station。2009年4月30日當日起點 Springer Mountain, GA, AT M. P. 0.01當日終點 Sassafras Mountain, GA, AT M. P. 11.2 距旅途終點Mt. Katahdin 2167.1 英哩(3486.9 公里)里程數 11.2 英哩 (18.0 公里)天氣 多云到陰圖中兩紅點之間為我今天所走的路程。我于2009年4月29日下午離開了紐瓦克的Penn Station,搭上南行的Amtrak火車,經過16個小時的緩慢行駛,于第二天的早上7點左右到達了位于喬治亞州的Gainesville。我走之前與那里的一個運載背包徒步者的人,Dave聯系好,付錢讓他把我送到離小道南邊終端兩英里的一個埡口。我從那兒再返回向南端,正式開始這3500公里的徒步。我在埡口停車場旁的留影,兩小時后我從最南端開始徒步,又重新回到此地,向北行進。從我此時的體型上可以看出多年辦公室生活的痕跡,雖并不太差,但與我在結束時相比,卻有著很大的區別。向南的阿帕拉契亞小道。此段我要走兩次。因為我若直接上最南端,要經過一段8英里的爬升,因上路晚,時間緊,所以多花點錢,讓Dave把我送到更容易些開始徒步的公路旁。Springer Mountain,喬治亞州,阿帕拉契亞小道的南端終點。向南看去,仍然是一片群山,但延伸到阿拉巴馬州時,便成為丘陵與平原了。阿帕拉契亞小道南端終點的紀念銘牌。在石頭上放著的是長途背包徒步者到冊子,一般的情況下,藏在下面的石縫里,以避風雨。這個資料由當地的俱樂部收藏。我才到阿帕拉契亞小道的南端終點便遇見一位背包客。我們相互介紹自己,知道彼此也做同樣的事情。他的名字叫,John,來自佛蒙特州。在以后的近十天里,我們在一起徒步,露營,和進城休息。他替我拍了這幾張照片。我坐在阿帕拉契亞小道南端終點的紀念銘牌旁。我們遇見一位當地徒步俱樂部小道維護者。他的戶外名字叫,"Many Sleeps",年齡74歲了,晚上就在附近露營,直到休息日。他的主要任務為監測小道的狀況,向徒步者提供各種信息,與政府管理機構聯系溝通等。他是阿帕拉契亞小道社區的名人,真是老當益壯!這3500公里的直通背包徒步就這樣地開始了,萬里長征的第一步。我的基本信念是無論走多遠,多么枯燥無味,走一步,就離終點少一步。沒有太多可以去想的。在四月底,海拔高度1300米的山區已經看見樹枝發芽了。但今后若干星期后在更高的高度上,季節似乎有所返回。小道旁的樹干上清楚可見白色的方向記。我經過幾乎一天的長途火車與汽車旅行,無法好好地休息,人現相當疲勞。以后的幾個小時的路程,路況十分的良好,非常平整,上下起伏也很小。喬治亞州的小道給我的影響很好,主要是來自于當地徒步俱樂部的貢獻。小道利用一個舊的山區簡易公路。我在倒臥的樹干補充了一些能量。我今天并沒有與John約好一起徒步。這只是在途中兩人相遇,我給他拍的照。他以后一段與我在一起的時間里用大卡車約翰,"Big Truck Johnny"的別名,直到他的女兒厭倦了父親在外徒步"不顧家"的行為,給他起了個別名,"懶驢"。他告訴我他目前沒有業務,有四個月的時間,想用背包徒步來減輕體重,但也想走完全程。我坦率地告訴他,這四個月的時間對他這樣從沒有背包徒步,體力不在最佳狀況的人來講很緊。他也同意走到哪兒就到哪兒。我從中午時分開始便開始聽到山腳下連續的槍擊聲。我很早以前就知道,在這段小道附近的山下為美國陸軍精銳的特種作戰部隊,Army Ranger,的基地或訓練營地。估計藍博屬于此類。平民徒步者有時能在附近的小道上碰見路過的正在訓練的士兵。我身旁的槍聲連續了好幾個小時,體現了一個軍事大國的經濟實力。我想這山叫,Hawk Mountain。陸軍巡游兵的基地就在其下面。天雖然還不太晚,但我昨天的幾乎一天的旅途使我感到相當的疲勞。與"大卡車約翰",及另一個背包客聊過后,就在一個已經建立的營地上安營扎寨。而他們卻繼續前進,準備再走4個英里,在一個避難所過夜。我的吊床。它的特點是體積小,重量輕,但舒適程度差,空間小。我在天轉熱后便放棄使用它,而用普通落地帳篷。由于這里是野外,理論上有熊及其它動物的出現,所以食物袋要高懸在樹枝上。夜里事與愿違,"大卡車約翰"第二天告訴我,半夜里一架Army Ranger的直升機進行空降訓練,正好在他露營的小溪上空,探照燈把附近照個雪亮,徘徊不走,嚇得他不輕,半天沒有睡好覺。我這兒卻什么都沒有聽見。夜里飄有零星小雨,還不能真正檢驗我的吊床防雨的功能。 2009年5月1日當日起點 Sassafras Mountain, GA, AT M. P. 11.2 當日終點 Woods Hole Shelter, GA, AT M. P. 27.0距旅途終點Mt. Katahdin 2151.3 英哩 (3461.4 公里)里程數 15.8 英哩 (25.4 公里)天氣 多云到陰圖中兩紅點之間為我今天所走的路程。阿帕拉契亞小道經過許多國家和州立公園和保護地。這里的藍嶺與我后來見的藍嶺不知是否有關系。我一早離開營地,路過"大卡車約翰"的營地,他正好要開拔。于是我們聊了起來,因為明天就要暫時離開小道去補充給養,處理個人事宜,所以決定一起行走。我在小道上。喬治亞的平整地段,徒步起來的確相當舒適。小道就是沿著山脊,但并不是每個山頭都去,而且放坡也很緩和。由于森林火災,小道旁被燒毀的林子。沿著等高線或緩慢放坡的小道。由于土質的關系,走上去相當的舒服。來到Woody Gap,Woody埡口?;赝哌^的小道。在這個季節里,山區的水汽十分的充足,而且地表的溫度相對較高。水汽在升入天空后,遇到冷空氣,便形成降雨,這樣的循環往復,造成雨天聯綿不斷。上午走過的群山。疲憊的"大卡車約翰"和我借著一個觀景點,坐下休息。他一直夸贊我的體力比他好。我了解到他的祖上兩輩均在紐約市作港口的引水員,有法國和德國的血統。而他現在為獨立的承包商,住在佛蒙特州。我的自拍。大山雖然絕對海拔不高,但不斷的上上下下,可以使人很疲憊。天空開始下起間斷小雨。給才上路后不久的我一個心理上的小小沖擊。在喬治亞州段的舒適的小道。雨過后,天空似乎在放晴。"大卡車約翰"和我在小道旁發現了一個營地。我們雖然知道避難所離這兒不太遠,但大家都累了,懶得再多走幾步,就決定在此搭營,明天上路也快。不過在后來取水的時候,我們倆還是去那避難所走了一趟,遇見了我在最后一天的徒步中仍然在一起的"螢火蟲",一個來自明尼蘇達,但以前在佛羅里達工作的女孩。我在徒步的第二天與"螢火蟲"相見,途中幾千公里,我們碰到好多次,在最后的一天我們在北端終點見了最后一面。我們從沒有相約一同背包徒步,因為她是個很獨立的人,而且我個把星期以后就"單飛"了。他們以后也曾邀請我一同徒步,但被我謝絕了,我想要更多的自由和速度。"大卡車約翰"在建立他的營地。那么大的個子,卻住在相當小的帳篷里,為減輕負重,但晚上肯定不舒服。我的吊床。夜里雷雨交加,閃電呈各種顏色,就在頭頂很近的地方,我唯恐會被雷擊。所以露宿在山頂上不是件好事。這個經驗我永遠記住,除非我確信天氣,和風景特好。2009年5月2日當日起點 Woods Hole Shelter, GA, AT M. P. 27.0當日終點 US 19&129, Neels Gap, GA, AT M. P. 30.7距旅途終點Mt. Katahdin 2147.3 英哩 (3455.0 公里)里程數 3.7 英哩 (6.0 公里)天氣 陰今天的路程。昨晚的雷暴雨給我帶來了兩個在戶外重要的信息。除非萬不得已,天氣不好的時候,特別在夏天,不要在山脊或山頂上露營,避免遭雷擊;再是我的吊床,在風雨交加的時候,頂棚里面難免遭受雨水的侵襲,不是一個最佳的戶外住所的選擇。早上離開營地不久,便開始爬升?,F在看來并沒有什么,但當時經過幾天辛苦的徒步,倒覺得挺吃力的。小道漸漸地上升,我可以看到Blood Mountain了。在接近Blood Mountain避難所前的一張多幅連拼。面對西面。"大卡車約翰"替我拍的。據他自己講,他根本不會照相。我當時也的確擔心沒有結果。"大卡車約翰"。我拍攝的就大不相同,信心很高,哈。。Blood Mountain Shelter,一個幾乎沒有人敢在里面過夜的避難所。倒不是因為它有點陳舊,和失修,而是在它周圍的故事傳說。當年這一帶居住著兩個印第安人的部落聯盟,以這里山脊為界。但不知為何引起雙方的戰事,彼此在此山頭上爭奪撕殺,弄得個血流遍地,這山頭因此而得名。Blood Mountain兩側的景色。陽光透過云層,給我以短暫的希望。這里的有許多觀景點。我感到有點興奮,一生中很少看到過如此連綿起伏的群山。一張多幅連拼。"大卡車約翰"與我在此簡短休息后,便下山,準備進城休息,補充給養了。在下山的途中我們趕上了"螢火蟲",她因為經驗不足,鞋子選擇不當,給她的腳帶來巨大的麻煩。我在這幾天內也盡我所能給"大卡車約翰""灌輸"一些戶外裝備和背包徒步的小常識。他很感謝我,說我為他的老師。但他不久就琢磨出應該怎樣做很多事了。我們下山后來到今天的小道徒步終點,一個埡口,Neels Gap;和所經的公路,US 19&129。 這個埡口附近有個戶外店。一般沒有多少阿帕拉契亞小道長途背包徒步經驗的人,經過幾天的徒步,都會被建議或體會出,要在此更換或更新他們的裝備。我與"大卡車約翰"說過,棉布的牛仔褲不能用于戶外。他根據我的其它一些建議,將不必要的東西請那店幫忙寄回家去。在此之前,"大卡車約翰"與一個經營住宿的營地主聯系好,讓他開車過來接我們,其中包括至今一直獨立行走的"螢火蟲"。那戶外店旁一個小客棧。我們嫌它過于簡單,擁擠,而選擇了較貴的木屋營地。我后來一直延用這樣的做法,經過幾天辛苦的跋涉,寧愿多花點錢,獨自安穩的休息和恢復體力最要緊。負面的效應,錢包癟下去地更快了。我以后若有這樣的背包徒步,無論經濟情況如何,我會選擇這簡單的客棧,因為可以見到更多類似于我這樣的背包客,大家更容易彼此交流,聯絡感情。"螢火蟲"與我與相互拍照。我在知道她的小道名以前,曾想過給她起個有中國味的,叫"豆芽菜"的名字,但后來很長時間沒能見到她,無法告訴她。一個在大學學心理,后來從事于輔導不良少年工作的年輕女子。只聽說她曾多次帶那些少年進入戶外的環境,想用自然的力量感化,糾正他們,因此自己也想多一些的戶外經驗。在等車來接我們去木屋營地。右邊的是"螢火蟲";而前面打電話的是一個從事運輸業的獨立經營人,一個喬治亞州帶有印第安人血統的人,"冰雹"。 他選擇了今晚呆在那個小客棧。被遺棄的徒步裝備??煽?出徒步者對它們的感情是如此的仇恨。木屋營地的主人,Bill終于把我們帶到了獨立的木屋。這里面有廚房,衛生間,客廳與飯廳,臥室連在一起。我們個人個占一間木屋,每晚5。由于體力消耗很大,食物補充不很及時,我才進來時感到有點寒冷,但出乎我意料之外,屋里有暖氣設施,室溫不久就上去了。這木屋一般供短期度假,戶外,及打獵等的家庭使用。他們可以在里面生火做飯,只要另付幾塊錢就可以了。應該說是經濟實惠的。何況還是熱水澡洗。我原本帶了一套處理蛇咬的工具,但估計不會有太大的用場,就留在了這里。"大卡車約翰"的木屋。我們清理完畢后,準備請Bill開車把我們三人送到靠近的小城,Blairsville去就餐,和購買食物。"螢火蟲"的屋子在山坡底下。Blairsville的超市,Ingles門口的停車場。那飲料看來是"大卡車約翰"最喜歡的。我們三人在購買晚徒步食品后,去了一家自助餐去改善下。"螢火蟲"和"大卡車約翰"。飯飽后,我們走到市中心,給Bill打了個電話,等他來接我們。我們則閑著無聊,四處逛悠。當時在市中心有個舊車展。我買了一袋土豆片,大家分享一下。"螢火蟲"和"大卡車約翰"。我,"Highway Man"與"大卡車約翰"。我的小道名望文生義的話,就有點不切了。我想這是Blairsville市的市政廳。我們回到了Bill的木屋營地,還有很多時間,便去他的接待廳看看電視,也好知道未來幾天的天氣。我以后在背包徒步中一直有這樣的習慣,在市鎮里歇腳時了解未來的天氣,以掌握節奏和主動,直到最后太習慣于各種的惡劣天氣,才不太介意了。([]
本人2012年4月底剛剛于菲律賓最后凈土,巴拉望(Palawan)歸來,特意為大家呈上全方位精品游記一篇~旅行日期:2012年4月14-22日,9日游目的地:菲律賓,巴拉望省,科隆VS愛妮 (北京出發)我想一定很多朋友關心費用問,這里先報上賬目:1,全程菲律賓航空,搶到FIESTA特價票,北京-馬尼拉-布桑家,公主港-馬尼拉-北京。往返四段機票含稅,2人,一共人民幣5500。2,酒店,8晚,住的都是有WIFI,有空調,有熱水的,一共人民幣3500。3,吃飯,跳島游包船費,各種門票,VAN費,渡輪費,一共9天花了人民幣6000左右。4,潛水學費,體驗潛水,2人人民幣1000元??傎~:2人,9日游,人民幣16000左右花費。游記分為四個篇章:第一章:巴拉望雙島(科隆,愛妮),精品景點美圖及詳細攻略。第二章:科隆,愛妮,住宿及美食推薦。第三章:科隆,愛妮,專業水下攝影,及潛點介紹。第四章:科隆,愛妮,跳島游路線安排,門店推薦,費用。第五章:菲律賓航空,證辦理,通往科隆,愛妮的船只及巴士,綜合攻略。貓的巴拉望之旅,即將啟程~****第一章****科隆VS愛妮,雙島景點介紹**************************************************1. 科?。–oron)- KayanganLagoon,門票200P每人。凱秧根湖國家公園,也是菲律賓的國湖,距離科隆鎮,船程僅有30分鐘左右,這是我們來到巴拉望的科隆鎮后,跳島游的第一個景點。當我們登上景區特定的觀景平臺后,放眼望去,瀉湖景色極為壯麗,難以言喻。(瀉湖:海岸沙壩或沙嘴后側與海隔離的淺海水域,常與海有狹窄的通道相連。)凱秧根湖觀景平臺入口處,也是檢票處,一定要交過200P才可以上去哦,不要逃票~觀景平臺的極佳觀測點~而且整個觀測平臺,很久都只有我們兩人,這么美的景色,如果放在中國,我懷疑要幾千人排隊觀測了。。。一艘螃蟹船,駛出凱秧根本貓和國湖來張合影,哈哈一艘螃蟹船,駛出凱秧根 2,科隆(Coron)- Babe Beach,門票100P每人。從凱秧根下來,已經中午艷陽高照,船家說要找一個可愛的海灘進行我們的BBQ午餐,最終我們在眾多小沙灘中,選擇了Babe Beach. Babe Beach極小極小,我估算沙灘長度最多20米,但是很美。不過吃個午飯,也要付個門票錢才能上島,有點小郁悶。我們的大船,從科隆頗有聲望的SEA DIVE RESORT租來的,可以坐12人哦~ 但是只有我們2人坐著它進行私家線路游~ Kim大叔開船技術很棒,而且做飯很好吃。螃蟹船在海水奔走時候,總是不敢坐在船頭拍照,拍一晃悠掉下海去喂鯊魚,于是現在趁著大船??堪哆?,爬上船頭拍一張合影,哈哈。3,科?。?Coron)- Twin Lagoon,門票100P每人。這個雙子瀉湖,非常特殊,它的美,只有在俯視圖才能見到。由于需要從景區入口處潛水,再爬過一個石壁,才能進入景點內部,所以,無法帶單反進入。里面景色只好賣個官司保密嘍,哈哈~景區入口處,有漁民的孩子,非常熱情地和我們打招呼,并且表示愿意表演高難度跳水給我們看,但是希望我們拍照記錄,很可愛~4,科隆(Coron)- Smith Beach,門票100P每人。這里也是個小海灘,但是比Babe Beach美很多,同樣都是花費100P,顯然來這個更值。還有,這里是極佳的欣賞日落的小島哦。 在這里,最令我興奮的,是我撿到2枚超級個性的大海星,抱著它們愛不釋手~身后那艘超小螃蟹船,很可愛,哈哈~給大海星們,來一個特寫~這個小海灘,仔細看,能發掘出很多景中景,這片波光粼粼的淺灘,就是其一。最后再來個坐在小海灘的合影吧~5,科?。–oron),Malcapuya Island, 門票200P每人,環境保護費50P每人。瑪卡布亞島,距離科隆鎮2小時船程(單程),螃蟹船??堪哆吅?,我們沒有任何感覺,反而覺得這片大山,2個人也要交500P很不解,后來船東解釋說,??康氖菎u的背面,不是我們要看的景色所在,我們需要翻過一道小山丘,才會看見真正的美麗海灘。于是,翻過那個小山丘后,我簡直驚呆了,這里的景色讓我顛覆了自己以前對海的認知,美得一塌糊涂~ 先來張和Malcapuya島的島合影~ 在這里,整片海灘有時候,只屬于你一個人,可以放肆的海濱天堂島上迷人景色~遠處登高眺望~藍天,白云,大海,結合在一起的美好圖畫~椰子樹倒影落在沙灘上~雖然烈日快把我烤化了,還是不能放棄和這么美的大海合影的念頭~玩兒水,哈哈~還是泡水里涼快我和兔兔,在這片美麗的沙灘上留下了我們的腳印,EO是我們英文名字的縮寫~此行帶的唯一的一件BIKINI,趕上這么美的一片海灘,難得~這個大樹是怎么變成這樣的呢?很像一只大蜥蜴的骨架島主很好心的給我簡單介紹了這個島,他在這里居住超過14年了,并且給我摘了一個他種植的腰果做禮物,哈哈,第一次知道,腰果長這個樣子。([]
《 草莓黃色未滿18周歲未進電腦版》所有內容均來自互聯網或網友上傳,中外烹飪小說網只為原作者的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持并收藏《 草莓黃色未滿18周歲未進電腦版》最新章節。